ru

Смутный

en

Перевод смутный на английский язык

смутный
Прилагательное
raiting
У него были смутные воспоминания о детстве.
He had vague memories of his childhood.
Смутные намеки на его прошлое вызывали интерес.
Obscure hints about his past sparked interest.
В комнате был смутный свет от уличного фонаря.
There was a dim light in the room from the street lamp.
Из-за дождя вид из окна был смутным.
Due to the rain, the view from the window was fuzzy.
Дополнительные переводы

Опеределения

смутный
Прилагательное
raiting
Неясный, нечеткий, трудно различимый.
В тумане виднелся смутный силуэт человека.
Неопределённый, неясный по содержанию или значению.
У него были смутные представления о будущем.
Вызывающий беспокойство, тревогу.
У меня было смутное чувство, что что-то не так.

Идиомы и фразы

смутное время
В истории России было смутное время.
time of troubles
There was a time of troubles in Russian history.
смутный образ
У меня в голове сложился смутный образ.
vague image
A vague image formed in my head.
смутное чувство
У него было смутное чувство опасности.
vague feeling
He had a vague feeling of danger.
смутная надежда
У неё была лишь смутная надежда на успех.
faint hope
She had only a faint hope of success.
смутное воспоминание
У меня осталось смутное воспоминание о детстве.
vague memory
I have a vague memory of my childhood.

Примеры

quotes Фильмы онлайн » Мелодрама » Смотреть Этот смутный объект желания (1977) онлайн Этот смутный объект желания (1977) Онлайн
quotes You can watch That Obscure Object of Desire (1977) Film trailers and watch That Obscure Object of Desire (1977) full film online in here.
quotes Снова и снова они принимают смутный подход к возможностям, с которыми они сталкиваются на работе.
quotes Over and over again, they take a vague approach to the opportunities they encounter at work.
quotes Было легко забыть политические реалии, но позже, когда они показали то, что осталось от старого Минска, — после войны уцелели лишь несколько зданий — меня объял смутный страх.
quotes It was easy to forget the political reality, but later, after they showed me what was left of old Minsk – a handful of buildings survived the war – a nebulous political fear descended on me.
quotes И это будет не смутный прогноз погоды на будущее, а реальные погодные условия в Ялте на данный момент.
quotes And it will not be a vague weather forecast for the future, but real weather conditions in Yalta at the moment.
quotes В других случаях я получаю смутный ответ, что-то вроде: «Ну, я делаю много вещей.
quotes Other times I get a vague response, something like, “Well, I do a lot of things.

Связанные слова