ru

Сбывать

en

Перевод сбывать на английский язык

сбывать
Глагол
raiting
сбывал
Он сбывает свои старые вещи на рынке.
He sells his old things at the market.
Компания сбывает ненужные материалы.
The company disposes of unnecessary materials.
Фермер сбывает излишки урожая.
The farmer offloads surplus crops.
Дополнительные переводы

Опеределения

сбывать
Глагол
raiting
Продавать, реализовывать товар или продукцию.
Он решил сбывать свои изделия на местном рынке.
Избавляться от чего-либо ненужного или нежелательного.
Ей удалось сбывать старые вещи на благотворительной ярмарке.

Идиомы и фразы

сбывать мечты
Он всегда стремился сбывать мечты.
to fulfill dreams
He always aspired to fulfill dreams.
сбывать товары
Компания начала сбывать товары за границу.
to sell goods
The company started to sell goods abroad.
сбывать планы
Им удалось сбывать свои планы вовремя.
to realize plans
They managed to realize their plans on time.
сбывать надежды
Он старается сбывать надежды своих родителей.
to realize hopes
He tries to realize the hopes of his parents.
сбывать предсказания
Астролог обещал сбывать все предсказания.
to fulfill predictions
The astrologer promised to fulfill all predictions.

Примеры

quotes Он справедливо думал, что птицеводство имеет большое экономическое значение для России и что мы могли бы сбывать за границу на многие миллионы продукты птицеводства.
quotes He rightly thought that poultry is of great economic significance for Russia, and that we could sell abroad for many millions of poultry products.
quotes Таким образом, Китай пытается создать новую экономическую сеть, где будет сбывать свою продукцию, посредством инвестиций и предоставления кредитов создаст зону влияния для реализации собственных политических и экономических устремлений.
quotes Thus, China is trying to create a new economic network where it will sell its products, through investment and credit provision, create an area of influence for the realization of its own political and economic aspirations.
quotes Dow также будет сбывать каустическую соду от имени совместного предприятия.
quotes In addition, Dow will market the caustic soda on behalf of the joint venture.
quotes В результате проверки выяснилось, что «креативные» личности из упомянутой компании решили под видом радиостанций собственного производства сбывать радиостанции, сделанные в Китае.
quotes The inspection found that the "Creative" person from the mentioned company has decided under the guise of radio stations of its own production to sell the station made in China.
quotes А нам просто некуда сбывать - телеканалы, как я говорил, не заинтересованы в покупке нашей продукции.
quotes But we simply have nowhere to sell - TV, as I said, is not interested in buying our products.

Связанные слова