ru

Ранениях

en

Перевод ранениях на английский язык

ранение
Существительное
raiting
Он получил серьёзное ранение в бою.
He received a serious wound in battle.
Ранение оказалось не смертельным.
The injury turned out to be non-fatal.
Дополнительные переводы

Опеределения

ранение
Существительное
raiting
Повреждение тела человека или животного, вызванное внешним воздействием, например, ударом, порезом или огнестрельным выстрелом.
После падения с велосипеда у него было серьёзное ранение ноги.

Идиомы и фразы

получить ранение
Он получил серьезное ранение в бою.
to receive an injury
He received a serious injury in battle.
нанести ранение
Преступник нанес ранение охраннику.
to inflict an injury
The criminal inflicted an injury on the guard.
заживление ранения
Заживление ранения прошло успешно.
healing of an injury
The healing of the injury was successful.
опасное ранение
У него опасное ранение, нужна срочная помощь.
dangerous injury
He has a dangerous injury, urgent help is needed.
лечить ранение
Врач начал лечить ранение сразу после прибытия.
to treat an injury
The doctor began to treat the injury immediately after arrival.

Примеры

quotes Серьезное ранение/незначительное ранение/отсутствие ранений = 1:29:300.
quotes Serious injury is to minor injury is to no injury = 1:29:300
quotes Первое ранение было в руку, после выздоровления он снова пошел на фронт, в 1915 году получил второе ранение на этот раз в шею.
quotes The first wound was in the arm, after recovery, he again went to the front, in 1915 he received the second wound, this time in the neck.
quotes А теперь философ-дуалист может пожаловаться: „Вы описали, как ранение воздействует на ваш ум, но вы всё ещё не можете описать, как ранение чувствуется“.
quotes Now, a philosophical dualist might then complain: "You've described how hurting affects your mind, but you still can't express how hurting feels."
quotes На основании этой практики можно утверждать, что убийство, ранение или взятие в плен с помощью вероломства незаконны согласно обычному международному праву, но только действия, которые приводят к серьёзным телесным повреждениям, а именно убийство и ранение, будут являться военными преступлениями.
quotes On the basis of this practice, it can be argued that killing, injuring or capturing by resort to per- fidy is illegal under customary international law but that only acts that result in serious bodily injury, namely killing or injuring, would constitute a war crime.
quotes На груди офицера два знака числа ранений — верхний галун золотистого цвета «за тяжелое ранение» и нижний галун темно-красного цвета «за легкое ранение».
quotes There are two wounds on the officer’s chest – the upper one of golden color “for a severe wound” and the lower dark red color “for a minor wound”.

Связанные слова