ru

Разруха

en

Перевод разруха на английский язык

разруха
Существительное
raiting
После войны в городе осталась только разруха.
After the war, only devastation remained in the city.
Экономическая разруха привела к массовой безработице.
The economic ruin led to mass unemployment.
Дополнительные переводы

Опеределения

разруха
Существительное
raiting
Полное отсутствие порядка, запустение, хаос.
В его комнате была полная разруха, и он никак не мог найти свои вещи.

Идиомы и фразы

разруха в стране
После войны разруха в стране была ужасной.
devastation in the country
After the war, the devastation in the country was terrible.
экономическая разруха
Экономическая разруха привела к безработице.
economic devastation
Economic devastation led to unemployment.
разруха в (чьей-то) голове
В его голове творилась полная разруха после развода.
devastation in (someone's) head
There was complete devastation in his head after the divorce.
разруха и нищета
Разруха и нищета охватили деревню после наводнения.
devastation and poverty
Devastation and poverty engulfed the village after the flood.
послевоенная разруха
Послевоенная разруха требовала много усилий для восстановления.
postwar devastation
The postwar devastation required a lot of efforts for recovery.

Примеры

quotes Рассуждая о причинах современного состояния нашего общества, о социально-политическом и экономическом кризисе, который мы переживаем, важно вспомнить слова известного литературного персонажа – булгаковского профессора Преображенского: «Разруха начинается в головах»… Можно даже перефразировать эту мысль и сказать, что разруха начинается в сердцах и душах, которые теряют свет и наполняются тьмой.
quotes As we consider the reasons for the current state of our society, for socio-political and economical crisis that we are experiencing, it is important to recall the words of Bulgakov’s Proffessor Preobrazhensky, a famous literary character, “Ruin is something that starts in people’s heads”… One may even rephrase this idea and say that ruin is something that starts in our hearts and souls, which lose their light and darken.
quotes «Кремль заинтересован в том, чтобы в Украине были разруха и хаос, коррупция и бедность — одним словом, разруха!
quotes The Kremlin is interested in that in Ukraine there was devastation and chaos, corruption and poverty, in one word – “ruin”, and the current Ukrainian government does everything for this.
quotes Но разруха в Южно-дает понять, что общины, которые еще больше рискует не получили такую же защиту.
quotes But the devastation in the south makes it clear that communities that are even more at risk haven’t received the same protection.
quotes Ничего нового после нее не было...лишь разруха, которую еще десятки лет пытались отстроить.
quotes There’s no other evidence for this, except a drawing made decades later.
quotes Когда это случится, говорится в докладе, будет разруха и смерть от Северной Калифорнии до Британской Колумбии.
quotes When it hits, the report says, there will be devastation and death from Northern California to British Columbia.

Связанные слова