ru

Парадигма

en

Перевод парадигма на английский язык

парадигма
Существительное
raiting
Научная парадигма определяет подходы к исследованию.
The scientific paradigm defines approaches to research.
Дополнительные переводы

Опеределения

парадигма
Существительное
raiting
Совокупность основных идей, понятий и методов, которые определяют подход к исследованию или пониманию определённой области знаний.
Научная парадигма может измениться, когда появляются новые данные, которые не вписываются в существующую теорию.
Система взглядов, понятий, теорий, принятая в определённой науке или в обществе в определённый период времени.
Научная парадигма может измениться с появлением новых данных и открытий.

Идиомы и фразы

научная парадигма
Научная парадигма изменилась с открытием новых данных.
scientific paradigm
The scientific paradigm changed with the discovery of new data.
новая парадигма
Новая парадигма управления привела к улучшению производительности.
new paradigm
The new management paradigm led to improved performance.
парадигма развития
Парадигма развития компании включает инновационные подходы.
development paradigm
The company's development paradigm includes innovative approaches.
политическая парадигма
Политическая парадигма страны изменилась после выборов.
political paradigm
The country's political paradigm changed after the elections.
доминирующая парадигма
Доминирующая парадигма в обществе постепенно исчезает.
dominant paradigm
The dominant paradigm in society is gradually disappearing.

Примеры

quotes В последние годы начала зарождаться новая парадигма, которую я обозначаю как парадигма нейроразнообразия.
quotes In recent years a new paradigm has begun to emerge, which I refer to as the neurodiversity paradigm.
quotes Свобода – приоритетная ценность и парадигма старого разделенного мира, а гармония – приоритетная ценность и парадигма нового взаимосвязанного мира.
quotes Freedom is a priority value and paradigm of the old divided world, while harmony is a priority value and paradigm of the new interconnected world.
quotes В настоящее время официальной считается парадигма исторической материи, хотя на практике очень распространена и парадигма исторического образа.
quotes Currently, the paradigm of historical matter is considered official, although in practice the paradigm of the historical image is very widespread.
quotes Это совсем другая парадигма — парадигма смыслового инвестирования.
quotes This is a totally different paradigm, a paradigm of meaningful investment.
quotes Также я надеюсь, что термины «парадигма патологии» и «парадигма нейроразнообразия» ухватятся и будут широко использоваться.
quotes It’s also my hope that the terms neurodiversity paradigm and pathology paradigm will catch on and come into widespread usage.

Связанные слова