ru

Ослабить

en

Перевод ослабить на английский язык

ослабить
Глагол
raiting
ослабил
Он решил ослабить хватку.
He decided to weaken his grip.
Она попросила ослабить узел.
She asked to loosen the knot.
Нужно ослабить напряжение в мышцах.
You need to relax the tension in your muscles.
Дополнительные переводы

Опеределения

ослабить
Глагол
raiting
Сделать менее крепким, прочным, интенсивным или сильным.
Он решил ослабить натяжение верёвки, чтобы она не порвалась.
Уменьшить силу, интенсивность или действие чего-либо.
Необходимо ослабить давление в системе, чтобы избежать аварии.

Идиомы и фразы

ослабить хватку
Он решил ослабить хватку и дать детям больше свободы.
to loosen (one's) grip
He decided to loosen his grip and give the children more freedom.
ослабить контроль
Компания решила ослабить контроль за сотрудниками.
to relax control
The company decided to relax control over the employees.
ослабить давление
Власти решили ослабить давление на малый бизнес.
to reduce pressure
The authorities decided to reduce pressure on small businesses.
ослабить меры
Правительство решило ослабить карантинные меры.
to ease measures
The government decided to ease quarantine measures.
ослабить защиту
Главный тренер решил ослабить защиту ради усиления атаки.
to weaken defense
The head coach decided to weaken the defense to strengthen the attack.

Примеры

quotes «Череда кризисов, которые, как мы можем наблюдать, создала Россия… это шаги, направленные на то, чтобы ослабить НАТО, ослабить Европейский Союз, чтобы ослабить отношения между Соединенными Штатами и Европой», – заявил Хербст.
quotes “The series of crises we’ve been seeing from Russia… are all part of a pattern to weaken NATO, to weaken the [European Union], and to weaken the relationship between the United States and Europe,” Herbst said.
quotes В результате того, что Сталин и прежние руководители некоторых других социалистических стран допустили серьёзные ошибки, выразившиеся в нарушении социалистической демократии, некоторые неустойчивые элементы в коммунистических рядах, прикрываясь развитием социалистической демократии, пытаются ослабить или отрицать диктатуру пролетариата, ослабить или отрицать демократический централизм социалистических стран, ослабить или отрицать руководящую роль партии.
quotes Because Stalin and the former leaders in some other socialist countries committed the serious mistake of violating socialist democracy, some unstable people in the communist ranks, on the pretext of developing socialist democracy, attempt to weaken or renounce the dictatorship of the proletariat, the principles of democratic centralism of the socialist state, and the leading role of the Party.
quotes Эти интервенции могут соответственно укрепить или ослабить валюту, но в течение многих лет банк считал валюту слишком сильной и регулярно вмешивался, чтобы ослабить ее.
quotes These interventions may strengthen or weaken the currency, but for many years the bank considered the currency to be too strong and regularly intervened to weaken it.
quotes Это может ослабить способность кожи выступать в качестве защитного барьера, а также ослабить вашу иммунную систему.
quotes This can weaken the skin’s ability to act as protective barrier system, weakening your immune system as well.
quotes Русские желают «изменить порядок, созданный после окончания холодной войны, действующий ныне в Европе и Евразии, нет, они не говорят это чётко и ясно, но это же видно…» Их цель — ослабить НАТО и ослабить ЕС.
quotes Russian desire "To change the order established after the end of the cold war, the current in Europe and eurasia, no, they don't say it clearly, but it's obvious. " their goal is to weaken NATO and weaken the eu.

Связанные слова