ru

Омрачённый

en

Перевод слова "омрачённый" на Английский язык

омрачить
Глагол
омрачённый
raiting
омрачить
омрачу
омрачишь
омрачит
омрачим
омрачите
омрачат
омрачил
омрачила
омрачило
омрачили
омрачи
омрачив
омрачённый
омрачивший
Тучи омрачили небо.
The clouds darkened the sky.
Его успех омрачил достижения других.
His success overshadowed the achievements of others.
Плохие новости омрачили его день.
The bad news spoiled his day.
Дополнительные переводы
омрачённый
Причастие
raiting
Основная форма
/əmrɐˈt͡ɕɵnnɨj/
Основная форма
/əmrɐˈt͡ɕɵnnɨj/
омрачённый
омрачённого
омрачённому
омрачённым
омрачённом
омрачённая
омрачённой
омрачённую
омрачённою
омрачённое
омрачённые
омрачённых
омрачёнными
омрачёнен
омрачёна
омрачёно
омрачёны
омрачён
омрачена
омрачено
омрачены
Его омрачённое лицо говорило о глубокой печали.
His darkened face spoke of deep sorrow.
Омрачённое настроение не покидало его весь день.
The gloomy mood did not leave him all day.
Её омрачённые глаза не могли скрыть разочарования.
Her clouded eyes could not hide the disappointment.
Дополнительные переводы

Опеределения

омрачить
Глагол
raiting
Сделать что-либо мрачным, печальным, грустным.
Плохие новости омрачили его день.
Вызвать ухудшение настроения или состояния.
Её слова омрачили атмосферу праздника.
Лишить света, затемнить; сделать менее светлым.
Надвигающиеся тучи омрачили солнечный день.
омрачённый
Причастие
raiting
Основная форма
/əmrɐˈt͡ɕɵnnɨj/
Основная форма
/əmrɐˈt͡ɕɵnnɨj/
Находящийся в состоянии печали, грусти или подавленности.
Его омрачённое лицо выдавало глубокую тоску.
Затемнённый, лишённый яркости или света.
Комната была омрачённой из-за плотных штор на окнах.

Идиомы и фразы

омрачить настроение
Новость о проваленном экзамене омрачила ему настроение.
to spoil the mood
The news about the failed exam spoiled his mood.
омрачить день
Плохая погода омрачила наш день на пляже.
to spoil the day
The bad weather spoiled our day at the beach.
омрачить праздник
Ссора с родственниками омрачила семейный праздник.
to spoil the celebration
An argument with relatives spoiled the family celebration.
омрачить впечатление
Неудачный комментарий омрачил общее впечатление от встречи.
to spoil the impression
An unfortunate comment spoiled the overall impression of the meeting.
омрачить мгновение
Её грустные слова омрачили это счастливое мгновение.
to spoil the moment
Her sad words spoiled this happy moment.
омрачённый день
Его омрачённый день начался с плохих новостей.
gloomy day
His gloomy day started with bad news.
омрачённый взгляд
Она бросила на него омрачённый взгляд.
gloomy look
She gave him a gloomy look.
омрачённое настроение
После поражения в игре у него было омрачённое настроение.
gloomy mood
After the game defeat, he was in a gloomy mood.
омрачённое выражение лица
На фотографии у него было омрачённое выражение лица.
gloomy expression
In the photo, he had a gloomy expression.
омрачённое состояние
Его омрачённое состояние беспокоило друзей.
gloomy state
His gloomy state worried his friends.