ru

Киснуть

en

Перевод киснуть на английский язык

киснуть
Глагол
raiting
кис
Молоко начало киснуть.
The milk started to sour.
Тесто должно киснуть несколько часов.
The dough needs to ferment for several hours.
Дополнительные переводы

Опеределения

киснуть
Глагол
raiting
Подвергаться процессу брожения, становиться кислым.
Молоко начало киснуть из-за жары.
Находиться в состоянии уныния, скуки, бездеятельности.
Он целый день киснет дома, не зная, чем заняться.

Идиомы и фразы

киснуть в душе
После неудачи он начал киснуть в душе.
to feel downhearted
After the failure, he began to feel downhearted.
киснуть на работе
Она часто киснет на работе, потому что задачи монотонные.
to be bored at work
She is often bored at work because the tasks are monotonous.
киснуть без дела
Когда нет заказов, он киснет без дела.
to be idle
When there are no orders, he is idle.
киснуть в одиночестве
В последнее время она киснет в одиночестве.
to be lonely
Lately, she has been lonely.
киснуть в ожидании
Он киснет в ожидании новостей.
to languish in waiting
He languishes in waiting for news.

Примеры

quotes Традиционный русский альянс преобладает, когда отношения киснуть между Советским Союзом и коммунистическим Китаем.
quotes The traditional Russian alliance prevails when relations turn sour between the Soviet Union and Communist China.
quotes Когда отношения с клиентами начинают киснуть, по какой-либо причине, сотрудники отдела обслуживания учетных записей узнают об этом до того, как кто-либо еще.
quotes When a client relationship starts to go sour, for whatever reason, the members of the account services department will know about it before anyone else.
quotes Попытка лгать или делать что-то о себе будет только догонять вас в долгосрочной перспективе и может киснуть хорошие отношения.
quotes Trying to lie or make up things about yourself will only catch up to you in the long run, and may sour an otherwise good relationship.
quotes Я не хотела ничего делать, кроме как лежать на диване и киснуть.
quotes I didn’t want to do anything except lay on the sofa and cry.
quotes Хватит киснуть в своей мастерской, пора на простор, на свет божий, на природу.
quotes Go to a quiet place, preferably in nature, God’s creation.

Связанные слова