ru

Зацепляться

en

Перевод зацепляться на английский язык

зацепляться
Глагол
raiting
зацеплялся
Он всегда зацепляется за старые привычки.
He always clings to old habits.
Его пальто зацепляется за дверную ручку.
His coat catches on the doorknob.
Ветви деревьев зацепляются за провода.
The tree branches hook onto the wires.
Дополнительные переводы

Опеределения

зацепляться
Глагол
raiting
Прикрепляться, удерживаться за что-либо, зацепляясь.
Крючок зацепляется за одежду.
Начинать конфликт или спор из-за чего-либо.
Они часто зацепляются из-за мелочей.
Задевать что-либо, наталкиваться на препятствие.
Ветви деревьев зацепляются за провода.

Идиомы и фразы

зацепляться взглядом
Когда ты входишь в комнату, ты сразу зацепляешься взглядом за него.
to catch (someone's) eye
When you enter the room, you immediately catch his eye.
зацепляться крючком
Рыба зацепляется крючком за приманку.
to get hooked (on something)
The fish gets hooked on the bait.
зацепляться за ветку
Куртка зацепилась за ветку и порвалась.
to get caught on a branch
The jacket got caught on a branch and tore.
зацепляться за прошлое
Не стоит зацепляться за прошлое, нужно двигаться вперед.
to cling to the past
It's not worth clinging to the past, you need to move forward.
зацепляться за мелочи
Он всегда зацепляется за мелочи и упускает главное.
to get caught up in trifles
He always gets caught up in trifles and misses the main point.

Примеры

quotes Они рассчитаны на то, чтобы защитить металлическую часть авто, за которую люди могут зацепляться ногами, при этом повредив ее.
quotes They are designed for you to protect the metal part of the car, for which people can engage their feet, while damaging it.
quotes Два крюка позволяют дрону зацепляться за тонкие стенки и полностью выключать двигатели.
quotes Two hooks allow the drone to cling to the thin walls and completely turn off the engines.
quotes 6 крыса падает: крыса не собирается ни балансировать, ни зацепляться за бревно (<20 секунд)
quotes 6 rat falls: the rat has no intention of balance, nor to cling to the log (<20 seconds)
quotes (3) За исключением случаев спасения и случаев, к которым относятся два предыдущих параграфа, сети, яруса или другие орудия лова не должны под каким бы то ни было предлогом перерезаться, зацепляться крюками, удерживаться или подниматься за исключением того рыболовного судна, которому они принадлежат.
quotes (3) Except in cases of salvage and the cases in which the two preceding subparagraphs relate, nets, lines or other gear shall not under any pretext whatever, be cut, hooked, held on to or lifted up except by the fishing vessel to which they belong.
quotes За исключением случаев спасения и случаев, к которым относятся два предыдущих параграфа, сети, яруса или другие орудия лова не должны под каким бы то ни было предлогом перерезаться, зацепляться крюками, удерживаться или подниматься за исключением того рыболовного судна, которому они принадлежат.
quotes Except in cases of salvage and the cases to which the two preceding paragraphs relate, nets, longlines or other fishing gear, shall not under any pretext what-ever, be cut, hooked, held onto or lifted up except by the fishing vessel to which they belong.

Связанные слова