ru

Закрытие

en

Перевод закрытие на английский язык

закрытие
Существительное
raiting
Закрытие магазина произошло в прошлом месяце.
The closure of the store happened last month.
Внезапное закрытие завода вызвало беспокойство среди работников.
The sudden shutdown of the factory caused concern among the workers.
Закрытие выставки состоится в конце недели.
The closing of the exhibition will take place at the end of the week.
Дополнительные переводы

Опеределения

закрытие
Существительное
raiting
Процесс или действие, связанное с прекращением работы, функционирования чего-либо, например, учреждения, предприятия или мероприятия.
Закрытие магазина произошло из-за отсутствия покупателей.
Состояние, при котором что-либо становится недоступным или прекращает своё существование.
Закрытие дороги вызвало пробки в центре города.

Идиомы и фразы

временное закрытие
Временное закрытие магазина вызвало недовольство.
temporary closure
The temporary closure of the store caused dissatisfaction.
запланированное закрытие
Запланированное закрытие здания было отложено.
scheduled closure
The scheduled closure of the building was postponed.
полное закрытие
Полное закрытие компании произошло на прошлой неделе.
complete closure
The complete closure of the company occurred last week.
вынужденное закрытие
Вынужденное закрытие бизнеса стало неожиданностью.
forced closure
The forced closure of the business was unexpected.
официальное закрытие
Официальное закрытие выставки прошло успешно.
official closure
The official closure of the exhibition went successfully.
закрытие филиала
Закрытие филиала стало неожиданностью для всех.
closure of a branch
The closure of the branch was a surprise to everyone.
закрытие затвора
Закрытие затвора происходит автоматически.
shutter closure
The shutter closure occurs automatically.

Примеры

quotes Мы ответим на Ваш запрос, подтвердив закрытие Вашей Учетной записи и дату, когда такое закрытие вступит в силу, в течение разумного периода времени, при условии, что Вы продолжаете нести ответственность за все действия в Вашей Учетной записи, пока такое закрытие не будет выполнено нами. (с этого момента Условия использования прекращаются).
quotes We will respond to Your request, confirming closure of Your Account and the date on which such closure will be effective, within a reasonable time, if You continue to assume responsibility for all activity on Your Account until such closure has been carried out by us (at which point the Terms of Use shall terminate).
quotes (4) В случае перерыва в работе по повестке дня может быть объявлено закрытие заседания; если было сделано предложение о закрытии или если в тот момент идет работа в соответствии со Статьей №36 Регламента (Закрытие прений), Спикер или председатель не покидает председательское место до решения всех вытекающих из этого вопросов и любых дополнительных вопросов в соответствии со Статьей №36 Регламента (Закрытие прений).
quotes (4)On the interruption of business the closure may be claimed; and if moved, or if proceedings under Standing Order No. 36 (Closure of debate) be then in progress, the Speaker or the occupant of the chair shall not leave the chair until the questions consequent thereon and any further question, as provided in Standing Order No. 36 (Closure of debate), have been decided.
quotes Частичное закрытие – это закрытие части позиции; Эта часть не соответствует общей сумме первоначально открытой позиции.
quotes Partial closing refers to closing of part of a position; this part does not correspond to the overall amount of the originally opened position.
quotes Должно быть понятно, что ссылка в этом описании на одновременное открытие и закрытие является ссылкой на открытие и закрытие, являющееся одновременным настолько, насколько это практически возможно.
quotes It should be clear that the reference in this description to the simultaneous opening and closing is a reference to opening and closing, which is simultaneous to the extent practicable.
quotes Еще одно важное преимущество в отношении Временного займа на строительство заключается в том, что одноразовый закрытый кредит имеет только 1 закрытие, поэтому вам нужно только заплатить затраты на закрытие один раз!
quotes Another major benefit over the Interim Construction Loan is that the One-time Close Loan only has 1 closing so you only have to pay closing costs once!

Связанные слова