en

Closure

UK
/ˈkləʊʒə/
US
/ˈkloʊʒər/
ru

Перевод closure на русский язык

closure
Существительное
raiting
UK
/ˈkləʊʒə/
US
/ˈkloʊʒər/
The closure of the factory affected many workers.
Закрытие завода затронуло многих рабочих.
The closure of the project was celebrated by the team.
Завершение проекта было отпраздновано командой.
The closure of the meeting was announced by the chairman.
Окончание собрания было объявлено председателем.
Дополнительные переводы

Опеределения

closure
Существительное
raiting
UK
/ˈkləʊʒə/
US
/ˈkloʊʒər/
The act or process of closing something, especially an institution, thoroughfare, or frontier, or of being closed.
The sudden closure of the factory left many workers unemployed.
A sense of resolution or conclusion at the end of an artistic work or a traumatic experience.
After the trial, the victim's family finally felt a sense of closure.
A device or fixture used to close something, such as a cap or lid.
The bottle's closure was difficult to open without a tool.

Идиомы и фразы

branch closure
The recent branch closure has affected many customers.
закрытие филиала
Недавнее закрытие филиала затронуло многих клиентов.
transitive closure
The transitive closure of a graph represents all possible paths.
транзитивное замыкание
Транзитивное замыкание графа представляет все возможные пути.
bilabial closure
Bilabial closure is essential for producing certain speech sounds.
билабиальное смыкание
Билабиальное смыкание необходимо для произнесения определенных звуков речи.
colliery closure
The colliery closure affected the entire community.
закрытие шахты
Закрытие шахты повлияло на всю общину.
labial closure
The labial closure is essential for pronouncing certain sounds.
губное смыкание
Губное смыкание необходимо для произнесения некоторых звуков.
airbase closure
The airbase closure was announced last week.
закрытие авиабазы
Закрытие авиабазы было объявлено на прошлой неделе.
subalgebra closure
We need to determine the subalgebra closure of this set of elements.
замыкание подалгебры
Нам нужно определить замыкание подалгебры этого множества элементов.
unsnap closure
The nurse unsnapped the closure on the patient's gown.
расстегнуть застёжку
Медсестра расстегнула застёжку на халате пациента.
off-ramp closure
The off-ramp closure caused a significant traffic delay.
закрытие съезда
Закрытие съезда вызвало значительную задержку в движении.
hermetical closure
The jar had a hermetical closure to keep the contents fresh.
герметичное закрытие
Банка имела герметичное закрытие, чтобы сохранить содержимое свежим.
sense of closure
He felt a sense of closure after the meeting.
чувство завершенности
Он почувствовал чувство завершенности после встречи.
till closure
The till closure was announced at the end of the day.
закрытие кассы
Закрытие кассы было объявлено в конце дня.
closure letter
He received a closure letter from the bank regarding his account.
письмо о закрытии
Он получил письмо о закрытии от банка по своему счету.
closure notice
The company sent out a closure notice to all employees.
уведомление о закрытии
Компания разослала уведомление о закрытии всем сотрудникам.
closure report
The team submitted a closure report at the end of the project.
отчет о закрытии
Команда представила отчет о закрытии в конце проекта.
closure process
The closure process for the facility took several months.
процесс закрытия
Процесс закрытия объекта занял несколько месяцев.
emotional closure
She needed emotional closure after the breakup.
эмоциональная завершенность
Ей нужна была эмоциональная завершенность после разрыва.
closure of a business
The closure of a business affected many employees.
закрытие бизнеса
Закрытие бизнеса затронуло многих сотрудников.
road closure
There was a road closure due to construction.
перекрытие дороги
Было перекрытие дороги из-за строительства.
closure of a deal
The closure of a deal was announced yesterday.
закрытие сделки
О закрытии сделки было объявлено вчера.

Примеры

quotes The push-pull closure according to claim 10, wherein the two closure portions include a first closure portion formed at the upper end of the pin (82, 84) and a second closure portion formed below said first closure portion on the pin (82, 84), the diameter of the pin (82, 84) in the region of the second closure portion approximately corresponding to the diameter of the mouthpiece (40) in this region, when the mouthpiece (40) is in its second position.
quotes Нажимно-вытяжной затвор по п.11, отличающийся тем, что первый замыкающий участок расположен на верхнем конце пробки (82, 84), а второй замыкающий участок под ним на пробке (82, 84), причем диаметр пробки (82, 84) в области второго замыкающего участка примерно равен диаметру мундштука (40) в этой области, когда мундштук (40) находится во втором положении.
quotes 6.1 Plan and design for closure in consultation with relevant authorities and stakeholders, implement measures to address closure-related environmental and social aspects, and make financial provision to enable agreed closure and post-closure commitments to be realised.
quotes 6.1 Планирование и проектирование закрытия в консультации с соответствующими органами и заинтересованными сторонами, осуществление мер по решению связанных с закрытием экологических и социальных аспектов, а также предоставление финансового обеспечения с целью выполнения договоренностей в связи с закрытием и после закрытия.
quotes 6.3 If the Member fails to comply with the RIPE Policies and RIPE NCC procedures as outlined in the RIPE NCC procedural document “Closure of LIR and Deregistration of Internet Number Resources”, the RIPE NCC may suspend the provision of RIPE NCC services to the Member and may deregister the Internet Number Resources it has registered to the Member in accordance with the procedure outlined in the RIPE NCC procedural document “Closure of LIR and Deregistration of Internet Number Resources”.
quotes 6.3 Если член ассоциации не следует политике RIPE и процедурам RIPE NCC, как это указано в процедурном документе “Closure of LIR and Deregistration of Internet Number Resources”, RIPE NCC может прекратить оказание услуг, а также может отозвать регистрацию ресурсов, как это указано в документе “Closure of LIR and Deregistration of Internet Number Resources”.
quotes All the embodiments relating to the arrangement and design of the closure portion and/or the closure portions as well as the embodiments with a pivotable flap and/or with a mouthpiece arranged to be inclined are of particular advantage, not only in combination with the three-part construction of the push-pull closure according to the invention but they may alternatively be expediently combined with a conventional push-pull closure.
quotes Все варианты осуществления настоящего изобретения, относящиеся к положению и исполнению замыкающего участка (или замыкающих участков), а также варианты осуществления с откидным клапаном и/или с наклонно расположенным мундштуком, имеют особые преимущества не только в комбинации с трехчастным строением нажимно-вытяжного затвора согласно настоящему изобретению, но по смыслу их можно альтернативно объединить со стандартным нажимно-вытяжным затвором.
quotes So the level of triadic closure in Twitter is a combination of some human tendency toward triadic closure and some algorithmic tendency to promote triadic closure.
quotes Таким образом, уровень триадного закрытия в Twitter - это сочетание некоторой человеческой тенденции к триадическому закрытию и некоторой алгоритмической тенденции к продвижению триадного закрытия.

Связанные слова