ru

Заданный

en

Перевод заданный на английский язык

заданный
Прилагательное
raiting
В заданных условиях мы не можем продолжать проект.
In the given conditions, we cannot continue the project.
Пожалуйста, следуйте заданным инструкциям.
Please follow the specified instructions.
Мы должны придерживаться заданного времени.
We must adhere to the set time.
Дополнительные переводы

Опеределения

заданный
Прилагательное
raiting
Определённый, установленный заранее.
В заданный срок проект был успешно завершён.
Предложенный для выполнения, решения.
Студенты должны были решить все заданные задачи к следующему занятию.

Идиомы и фразы

заданный параметр
Программа должна использовать заданный параметр.
(a) given parameter
The program must use the given parameter.
заданное время
Пожалуйста, приходите в заданное время.
(a) specified time
Please, arrive at the specified time.
заданное значение
Нужно ввести заданное значение в форму.
(a) given value
You need to enter the given value into the form.
заданное условие
Задача решается при заданном условии.
(a) specified condition
The task is solved under the specified condition.
заданная задача
Он выполнил заданную задачу вовремя.
(a) given task
He completed the given task on time.

Примеры

quotes В частности, если ваш syslog показывает сообщение, сообщающее вам, что pppd не заменяет существующий заданный по умолчанию маршрут, то вы имеете заданный по умолчанию маршрут, указывающий на ваш ethernet интерфейс - который ДОЛЖЕН быть заменен в соответствии с указанным сетевым маршрутом: ВЫ МОЖЕТЕ ИМЕТЬ ТОЛЬКО ОДИН ЗАДАННЫЙ ПО УМОЛЧАНИЮ МАРШРУТ!!!
quotes In particular if your syslog shows a message telling you pppd is not replacing an existing default route, then you have a default route pointing at your Ethernet interface--which MUST be replaced by a specific network route: YOU CAN ONLY HAVE ONE DEFAULT ROUTE!!!
quotes Если заданный сигнал найден в первом блоке ресурсных элементов, это означает, что область управления хост-несущей содержит один символ; если заданный сигнал найден во втором блоке ресурсных элементов, это означает, что область управления хост-несущей содержит два символа, и если заданный сигнал найден в третьем блоке ресурсных элементов, это означает, что область управления хост-несущей содержит три символа.
quotes If the predefined signal is found in the first block of resource elements this indicates that the control region of the host carrier comprises one symbol; if the predefined signal is found in the second block of resource elements this indicates that the control region of the host carrier comprises two symbols and if the predefined signal is found in the third block of resource elements this indicates that the control region of the host carrier comprises three symbols.
quotes Скорее мы используем концепцию мгновенной фазы, т.е. фазы в заданный момент времени, которая соответствует значению, переданному (в заданный момент) тригонометрической функции.
quotes Rather, we use the concept of instantaneous phase, i.e., the phase at a given moment, which corresponds to the value passed (at a given moment) to a trigonometric function.
quotes Изменение обнаруживают посредством вычисления исходного положения HMD/контроллера в момент t0 времени (заданный 'h1') и положения HMD/контроллера в момент t1 времени (заданный 'h2').
quotes A change is detected by computing the initial position of the HMD/controller at time t0 (defined by ‘h1’) and the position of the HMD/controller at time t1 (defined by ‘h2’).
quotes В соответствии с вариантом осуществления изобретения сканер 342 может осуществлять пассивное сканирование в заданный момент времени, например в заданный момент мирового времени.
quotes According to embodiment of the invention, scanner 342 may perform a passive scanning at a predetermined point of time for example, a global point of time.

Связанные слова