ru

Выдвигать

en

Перевод выдвигать на английский язык

выдвигать
Глагол
raiting
выдвигал
Он решил выдвигать новую идею на собрании.
He decided to propose a new idea at the meeting.
Она собирается выдвигать своего коллегу на должность.
She is going to nominate her colleague for the position.
Комитет будет выдвигать несколько предложений.
The committee will put forward several proposals.
Дополнительные переводы

Опеределения

выдвигать
Глагол
raiting
Предлагать кого-либо или что-либо для рассмотрения или обсуждения.
Он решил выдвигать свою кандидатуру на пост председателя.
Передвигать что-либо вперёд или наружу.
Она начала выдвигать ящик стола, чтобы достать документы.
Выносить на обсуждение или утверждение какую-либо идею или предложение.
Учёный решил выдвигать новую гипотезу о происхождении вселенной.
Перемещать что-либо вперёд, наружу.
Он начал выдвигать ящик стола, чтобы достать документы.
Предлагать кого-либо в качестве кандидата на какую-либо должность.
Партия решила выдвигать его на пост президента.
Предлагать, формулировать какую-либо идею, теорию, гипотезу и т.п.
Учёный продолжал выдвигать новые гипотезы для объяснения явления.

Идиомы и фразы

выдвигать инициативу
Он часто выдвигает инициативу по улучшению условий труда.
to put forward an initiative
He often puts forward an initiative to improve working conditions.
выдвигать кандидата
Партия решила выдвигать кандидата на пост мэра.
to nominate a candidate
The party decided to nominate a candidate for the position of mayor.
выдвигать гипотезу
Учёный выдвинул гипотезу о происхождении этой звезды.
to propose a hypothesis
The scientist proposed a hypothesis about the origin of this star.
выдвигать условие
Он выдвинул условие, чтобы контракт был подписан до конца недели.
to set a condition
He set a condition for the contract to be signed by the end of the week.
выдвигать претензию
Клиент выдвинул претензию к качеству обслуживания.
to raise a claim
The client raised a claim about the quality of service.

Примеры

quotes Давайте не будем выдвигать никаких условий, давайте сосредоточимся на переговорах в Женеве, потому что можно выдвигать самые разные условия.
quotes Let's not make any conditions; let's focus on the talks in Geneva because one can set up all sorts of conditions.
quotes «Медведчук не будет выдвигать свою кандидатуру и наша партия не будет его выдвигать, по той простой причине, что он уже был и вице-спикером, и первым вице-спикером, и сегодня он сосредоточен на партийной работе.
quotes “Medvedchuk will not nominate his candidacy, and our party will not nominate him for one simple reason: he already was a vice-speaker and a first vice speaker.
quotes 21 марта 1941 года министерство иностранных дел запросило канцелярию Гитлера, выдвигать ли обвинения против Борга, через пять дней был получен ответ: "Учитывая, что обстоятельства не могут быть доказаны полностью, выдвигать обвинения не стоит".
quotes On March 21, 1941, the Foreign Office asked the Chancellory whether to press charges against Borg and five days later they answered that "considering that the circumstances could not be solved completely, it is not necessary to press charges."
quotes Некоторые факторы, которые влияют на то, чтобы медсестры начинали и продолжали работать в местных государственных учреждениях общественного здравоохранения, такие как гибкие графики и автономия сотрудников, это факторы, которые государственные органы общественного здравоохранения могут выдвигать на свои должности и выдвигать на первый план при наборе персонала из организаций здравоохранения, частного сектора и научных кругов.
quotes Conclusions: Some factors that influence nurses to begin and remain working in local governmental public health agencies, such as flexible schedules and employee autonomy, are factors that governmental public health agencies can design into positions and highlight when recruiting from health care organizations, private industry, and academia.”
quotes Если в контракте предусматривается, что субподрядчики должны выбираться с участием заказчика после заключения контракта (пункт 15), то контракт может предоставлять заказчику право выдвигать обоснованные возражения против субподрядчика, предложенного подрядчиком (пункты 16-19) или обязывать подрядчика нанимать в качестве субподрядчика фирму, предложенную заказчиком, оставляя за подрядчиком право выдвигать возражения против этой фирмы на основании конкретных мотивов (пункты 20-26).
quotes If the contract provides for the subcontractors to be selected with the participation of the purchaser after the contract had been entered into (paragraph 15), the contract might entitle the purchaser to raise reasonable objections to a subcontractor proposed by the contractor (paragraphs 16 to 19), or obligate the contractor to engage as a subcontractor a firm nominated by the purchaser, subject to the right of the contractor to object to the firm on specified grounds (paragraphs 20 to 26).

Связанные слова