ru

Вертел

en

Перевод вертел на английский язык

вертел
Существительное
raiting
Мясо жарилось на вертеле.
The meat was roasting on a spit.
Курица была приготовлена на вертеле.
The chicken was cooked on a rotisserie.
Дополнительные переводы
вертел
Глагол
raiting
вертел
Дополнительные переводы
вертеть
Глагол
raiting
вертел
Он начал вертеть ручку в руках.
He began to twist the pen in his hands.
Она любит вертеть обруч на талии.
She likes to spin the hoop around her waist.
Инженер попросил вертеть колесо медленно.
The engineer asked to rotate the wheel slowly.
Пожалуйста, не верти стул, когда сидишь на нём.
Please do not turn the chair when you are sitting on it.
Дополнительные переводы

Опеределения

вертел
Существительное
raiting
Устройство в виде стержня или шпажки, на которое нанизывают мясо или другую пищу для жарки на открытом огне или в духовке.
На вертеле жарилось сочное мясо, источая аппетитный аромат.
Часть механизма, представляющая собой вращающийся стержень или вал.
Вертел в механизме был смазан, чтобы избежать трения.
вертел
Глагол
raiting
Поворачивать что-либо вокруг оси, вращать.
Он вертел ручку двери, пытаясь её открыть.
Держать что-либо в руках и поворачивать в разные стороны.
Мальчик вертел в руках игрушечную машинку.
Использовать для приготовления пищи на вертеле.
Повар вертел мясо на вертеле над огнём.
вертеть
Глагол
raiting
Приводить в движение вокруг оси, вращать.
Он начал вертеть глобус, чтобы найти нужную страну.
Держать в руках и поворачивать в разные стороны.
Она продолжала вертеть в руках ручку, размышляя над ответом.
Изменять направление, поворачивать.
Водитель начал вертеть руль, чтобы объехать препятствие.

Идиомы и фразы

вертелся как уж
Он вертелся как уж, пытаясь избежать наказания.
twisted like a snake
He twisted like a snake, trying to avoid punishment.
вертелся на месте
Котёнок вертелся на месте, играя с клубком ниток.
spun in place
The kitten spun in place, playing with a ball of yarn.
вертелся на языке
Его имя вертелось у меня на языке, но я не мог его вспомнить.
was on the tip of (someone's) tongue
His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.
вертелся вокруг
Мальчик вертелся вокруг старого велосипеда, раздумывая, стоит ли его чинить.
spun around
The boy spun around the old bicycle, wondering if it was worth fixing.
вертелся в голове
Идея вертелась в его голове, но он не мог её сформулировать.
kept spinning in (someone's) head
The idea kept spinning in his head, but he couldn't articulate it.
вертеть на языке
Слово вертелось у меня на языке, но я его так и не вспомнил.
to be on the tip of (one's) tongue
The word was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.
вертеть вокруг пальца
Она умеет вертеть людей вокруг пальца.
to wrap (someone) around (one's) finger
She knows how to wrap people around her finger.
вертеть как хочешь
Ты можешь вертеть ситуацию как хочешь, но факт остаётся фактом.
to spin it how you want
You can spin the situation how you want, but the fact remains.
вертеть в руках
Она нервно вертела ручку в руках.
to twiddle in (one's) hands
She nervously twiddled the pen in her hands.
вертеть головой
Он начал вертеть головой, чтобы увидеть, что происходит.
to turn (one's) head
He began to turn his head to see what was happening.
жарить на вертеле
Они решили пожарить мясо на вертеле.
to roast on a spit
They decided to roast the meat on a spit.
вертел для барбекю
Они купили вертел для барбекю.
spit for barbecue
They bought a spit for barbecue.
крутить на вертеле
Крутить мясо на вертеле нужно медленно.
to turn on a spit
You need to turn the meat on a spit slowly.
курица на вертеле
Курица на вертеле - популярное блюдо.
chicken on a spit
Chicken on a spit is a popular dish.
мясо на вертеле
Мясо на вертеле получается очень сочным.
meat on a spit
Meat on a spit turns out very juicy.

Примеры

quotes Он их в руках вертел, вертел и спрашивает: «А что это такое?..»
quotes He would knit his brows sternly and say, 'What's this?
quotes Еще одна разница в том, что в Канто угорь нанизывается на вертел и обжаривается сразу после того, как разрезан на кусочки, а затем следует разрез пополам и удаление головы; в то время как в Кансае голову оставляют на некоторое время после того, как угорь нанизан на вертел, а затем жарят на гриле вместе с хвостовой частью.
quotes One other difference is that in Kantō the eel is skewered and grilled right away after it is cut into pieces following the split and removal of the head; whereas in Kansai the head is left on for a while after the eels are skewered and later grilled together, along with the tail end of the eels.
quotes Особенно в Англии, где тебя насадят на вертел алтаря поп-культуры, если ты станешь претенциозным.
quotes Especially in England – you’re skewered on the altar of pop culture if you become pretentious.
quotes Кучер говорил, что Яковлев “вертел” Царя, а Царь ему “не поддавался”».
quotes said openly that the Queen had slain him, and the King's coun-
quotes Это бесплатный реалистичный скринсейвер даст Вам голода и заставляет вас чувствовать, как съесть большой вертел с мясом и овощами, или хороший стейк.
quotes This free realistic screensaver will give you hunger and make you feel like eat a large skewer with meat and vegetables, or a good steak.

Связанные слова