
Whirl
UK
/wɜːl/
US
/wɜrl/

Перевод whirl на русский язык
whirl
ГлаголUK
/wɜːl/
US
/wɜrl/
The leaves began to whirl in the wind.
Листья начали кружиться на ветру.
The dancer whirled gracefully across the stage.
Танцовщица грациозно вертелась по сцене.
The room seemed to whirl around him.
Комната, казалось, закружилась вокруг него.
whirl
СуществительноеUK
/wɜːl/
US
/wɜrl/
The whirl of the leaves in the wind was mesmerizing.
Вихрь листьев на ветру был завораживающим.
The boat was caught in a whirl and started spinning uncontrollably.
Лодка попала в водоворот и начала неконтролируемо вращаться.
Опеределения
whirl
ГлаголUK
/wɜːl/
US
/wɜrl/
To move or cause to move rapidly around and around.
The leaves began to whirl in the wind.
To turn around quickly in a circle.
She whirled around to face him.
To cause to feel dizzy or confused.
The sudden news made his mind whirl.
whirl
СуществительноеUK
/wɜːl/
US
/wɜrl/
A rapid movement in a circular or spiral pattern.
The leaves were caught in a whirl as the wind picked up.
A state of confusion or tumult.
Her mind was in a whirl after hearing the unexpected news.
A brief or experimental attempt at something.
He decided to give painting a whirl after attending an art class.
Идиомы и фразы
whirl of activity
The office was a whirl of activity as everyone prepared for the big presentation.
водоворот активности
Офис был в водовороте активности, пока все готовились к большой презентации.
social whirl
After moving to the city, she quickly got caught up in the social whirl.
светская суета
После переезда в город она быстро погрузилась в светскую суету.
whirl of excitement
The festival was a whirlwind of excitement for everyone.
вихрь волнения
Фестиваль был вихрем волнения для всех.
whirl of confusion
Amidst the chaos, there was a whirl of confusion.
вихрь замешательства
Среди хаоса был вихрь замешательства.
whirl of colors
The painting was a beautiful whirl of colors.
вихрь цветов
Картина была прекрасным вихрем цветов.
whirl of emotions
The news sent her into a whirl of emotions.
вихрь эмоций
Новости погрузили её в вихрь эмоций.
whirl of thoughts
His mind was a constant whirl of thoughts.
вихрь мыслей
Его разум был постоянным вихрем мыслей.
whirl around
The dancer began to whirl around the stage.
вращаться вокруг
Танцовщица начала вращаться вокруг сцены.
whirl through
The leaves would whirl through the air on windy days.
пролетать через
Листья будут пролетать через воздух в ветреные дни.
whirl by
The scenery seemed to whirl by as the train sped along.
промелькнуть
Пейзаж казался промелькнувшим, когда поезд мчался.
whirl (someone) off
The music seemed to whirl her off into another world.
увлечь (кого-то)
Музыка казалась увлекающей её в другой мир.
whirl (someone) away
The excitement of the moment seemed to whirl him away.
закружить (кого-то) прочь
Волнение момента, казалось, закружило его прочь.