ru

База

en

Перевод база на английский язык

база
Существительное
raiting
Военная база находится за городом.
The military base is located outside the city.
Вся информация хранится в базе данных.
All information is stored in the database.
База здания была укреплена.
The foundation of the building was reinforced.
Дополнительные переводы

Опеределения

база
Существительное
raiting
Место, где размещаются и обслуживаются войска, техника и оборудование.
Военная база находится в стратегически важном месте.
Основная часть, на которой что-либо строится или развивается; фундамент.
База знаний компании постоянно обновляется.
Совокупность данных, систематизированных для удобства хранения и использования.
База данных содержит информацию о всех клиентах компании.

Идиомы и фразы

данные база
Мы сохраним информацию в данные базе.
database
We will store the information in the database.
данных база
Для этого проекта необходима надежная данных база.
data base
A reliable data base is needed for this project.
база знаний
Эта база знаний поможет вам в изучении нового материала.
knowledge base
This knowledge base will help you in studying new material.
база отдыха
Мы провели отпуск на базе отдыха у озера.
recreation center
We spent the vacation at the recreation center by the lake.
база клиентов
Эта компания имеет обширную базу клиентов.
customer base
This company has an extensive customer base.
пересоздавать базу данных
Необходимо пересоздавать базу данных для обновления.
recreate the database
It is necessary to recreate the database for updates.
шипр база
Шипр база придаёт парфюму особую глубину.
chypre base
The chypre base gives the perfume a special depth.

Примеры

quotes Вот список военных баз в Европе, где хранятся американские ядерные боеголовки: в Бельгии (база Клайне-Брогел, размещено 20 единиц), в Голландии (база Фокел – 20), в Германии (база Бухел – данных о количестве нет), в Италии (база Авиано – 50, база Удине – 40, база Геди Торре – 40), в Турции (база Инджирлик – 90).
quotes The list of US military bases in Europe where nuclear warheads are admittedly stored is: Kleine Brogel Air Base in Belgium (20 warheads), Fogel base in Holland (20 warheads), Buechel Air Base in Germany (no data), Aviano Air Base(50 warheads), the base at Udine (40 warheads) and the base of Ghedi Torre (40 warheads) in Italy , and the Incirlik US Air Base in Turkey (90 warheads).
quotes В этой системе базами данных системы являются база данных правовой информации и/или база данных экономической информации, база данных энциклопедии ситуаций, и/или база данных толкового словаря, и/или база данных последних изменений в законодательстве.
quotes Database systems are database of legal information and/or database of economic information, the database encyclopedia of situations and/or database dictionary, and/or the database of the latest changes in legislation.
quotes С вашей точки зрения, с учетом Грузии, где была и сейчас тоже есть российская военная база, Украины, где была и сейчас тоже есть российская военная база, что больше угрожает безопасности Беларуси – российская военная база на ее территории или база американцев в натовской стране Польше?
quotes From your point of view, taking into account Georgia, where there is now also a Russian military base, and Ukraine, where there also is a Russian military base, what threatens the security of Belarus more — the Russian military base on its territory or the U.S base in the NATO member state, Poland?
quotes В 20 милях от дома находилась военно-морская и воздушная база в Норфолке, Лэнгли Филд (сейчас называется база ВВС в Лэнгли), транспортный узел по переброске снаряжения и войск в Форте Юстис, прибрежная артиллерийская база в крепости Монро, военно-морская минная база в Йорктауне, судоремонтная верфь в Портсмуте.
quotes Within twenty miles from home were the Norfolk naval base and air station, Langley Field (now Langley Air Force Base), the Army Transportation Corps facility at Fort Eustis, the coast artillery base at Fortress Monroe, the naval mine depot at Yorktown, the naval shipyard at Portsmouth.
quotes С сегодняшнего дня открыта для пользователей в электронной среде e-maksuamet/e-toll база данных об обращении топлива (KKS; далее база KKS), а также база данных о складском учёте и отчётности топлива (LAAK; далее база LAAK), где продавцы топлива и держатели склада должны в режиме реального времени отражать свои операции с топливом.
quotes As of today, the fuel handling database (KKS) and the stock records and reporting system (LAAK) is open for users in e-Tax/e-Customs, where sellers of fuel and warehousekeepers have to reflect their transactions in real time.

Связанные слова