en

Walking

ru

Перевод walking на русский язык

walk
Глагол
raiting
walked walked walking
I walk to the store every morning.
Я хожу в магазин каждое утро.
We like to walk in the park on weekends.
Мы любим гулять в парке по выходным.
She will walk to the office today.
Она пойдет в офис сегодня.
He began to walk towards the exit.
Он начал шагать к выходу.
Дополнительные переводы
walking
Существительное
raiting
Walking is a great form of exercise.
Ходьба - это отличная форма упражнений.
We went for a walking in the park.
Мы пошли на прогулку в парк.
Дополнительные переводы

Опеределения

walk
Глагол
raiting
To move at a regular pace by lifting and setting down each foot in turn, never having both feet off the ground at once.
She decided to walk to the store instead of driving.
To accompany or escort someone on foot.
He offered to walk her home after the party.
To cause or help someone to move by walking.
The nurse walked the patient down the hallway.
To take a dog or other animal out for exercise.
He walks his dog every morning before work.
To move or progress in a particular direction or manner.
She walked away from the argument without saying another word.
To perform or accomplish something in a relaxed or easy manner.
He walked through the exam with confidence.
walking
Существительное
raiting
The act or action of moving or traveling on foot at a moderate pace.
Walking is a great form of exercise that can be done almost anywhere.
A path or route designed for pedestrians.
The walking in the park is well-maintained and offers beautiful views of the lake.
The manner or style in which a person walks.
His walking was distinctive, with a slight limp on his right leg.

Идиомы и фразы

worship the ground (someone) walks on
He worships the ground she walks on, always doing everything to make her happy.
боготворить землю, по которой (кто-то) ходит
Он боготворит землю, по которой она ходит, всегда делая все, чтобы она была счастлива.
walk down the aisle
She walked down the aisle with a smile on her face.
идти к алтарю
Она шла к алтарю с улыбкой на лице.
walk down memory lane
Every time someone visits their hometown, they walk down memory lane.
предаваться воспоминаниям
Каждый раз, когда кто-то посещает свой родной город, он предается воспоминаниям.
walk back (something)
Someone had to walk back their previous statement after the controversy.
отказаться от (чего-то)
Кому-то пришлось отказаться от своего предыдущего заявления после скандала.
walk over (someone)
He tends to walk over his colleagues during meetings.
подавлять (кого-то)
Он склонен подавлять своих коллег на собраниях.
walk on eggshells
She has to walk on eggshells around her boss to avoid upsetting him.
ходить на цыпочках
Ей приходится ходить на цыпочках вокруг своего начальника, чтобы не расстроить его.
walk on air
After getting the promotion, he was walking on air.
быть на седьмом небе от счастья
После получения повышения он был на седьмом небе от счастья.
walk through a fire
Someone felt like they had to walk through a fire to achieve their goals.
пройти через огонь
Казалось, что им пришлось пройти через огонь, чтобы достичь своих целей.
walking on air
She was walking on air after receiving the good news.
на седьмом небе от счастья
Она была на седьмом небе от счастья после получения хороших новостей.
walk a fine line
He has to walk a fine line between being a boss and a friend.
ходить по тонкой грани
Ему приходится ходить по тонкой грани между ролью начальника и друга.
walk a tightrope
He is walking a tightrope trying to balance work and family life.
ходить по канату
Он ходит по канату, пытаясь сбалансировать работу и семейную жизнь.
walking on eggshells
Ever since the argument, I've been walking on eggshells around her.
Ходить на цыпочках
С тех пор, как мы поспорили, я хожу вокруг нее на цыпочках.
walk the streets
She would walk the streets for hours, lost in her own thoughts.
бродить по улицам
Она могла часами бродить по улицам, погруженная в свои мысли.
walk (a) fine line
Politicians often have to walk a fine line between being firm and being diplomatic.
ходить по тонкой грани
Политики часто должны ходить по тонкой грани между твердостью и дипломатичностью.
walk (someone) off (their) feet
The long hike really walked us off our feet.
уставать до изнеможения
Долгий поход действительно утомил нас до изнеможения.
walk in the footsteps of (someone)
She wanted to walk in the footsteps of her mother and become a doctor.
идти по стопам (кого-то)
Она хотела идти по стопам своей матери и стать врачом.
walk out the door
After the argument, he just decided to walk out the door.
уйти, покинуть (особенно навсегда)
После ссоры он просто решил уйти.
walk out the vote
The campaign worked hard to walk out the vote before election day.
стимулировать явку на выборы
Кампания усердно работала, чтобы стимулировать явку на выборы перед днем голосования.
walk around with (one's) head in the clouds
Someone often walks around with their head in the clouds, dreaming of adventures.
ходить с головой в облаках
Кто-то часто ходит с головой в облаках, мечтая о приключениях.
walk the talk
He always says he will help, but he never walks the talk.
подтверждать слова делом
Он всегда говорит, что поможет, но никогда не подтверждает слова делом.
walk the plank
In the meeting, he felt like he was being forced to walk the plank.
идти на верную гибель
На собрании он чувствовал, что его заставляют идти на верную гибель.
walk the walk
He claims to be a great chef, but can he walk the walk?
подтверждать слова делами
Он утверждает, что он отличный повар, но может ли он подтвердить это делом?
walk in (someone's) shoes
You should try to walk in her shoes before judging her.
побывать в чьей-то шкуре
Тебе стоит попробовать побывать в ее шкуре, прежде чем судить ее.
confidently walk
He confidently walked into the room full of strangers.
уверенно ходить
Он уверенно вошел в комнату, полную незнакомцев.
walk past
He walks past the library every morning.
пройти мимо
Он проходит мимо библиотеки каждое утро.
walk straight
To reach the park, just walk straight from here.
идти прямо
Чтобы дойти до парка, просто идите прямо отсюда.
walk on tiptoe
She had to walk on tiptoe to avoid making any noise.
ходить на цыпочках
Ей пришлось ходить на цыпочках, чтобы не производить шума.
walk tiptoe
He tried to walk tiptoe to avoid waking her.
ходить на цыпочках
Он пытался ходить на цыпочках, чтобы не разбудить её.
walk unmolested
She was able to walk unmolested through the busy streets.
гулять без помех
Она смогла гулять без помех по оживленным улицам.
walk uphill
We had to walk uphill for an hour during our trek.
идти в гору
Нам пришлось идти в гору час во время нашего похода.
walk upstairs
He prefers to walk upstairs instead of taking the elevator.
подняться наверх
Он предпочитает подниматься наверх вместо того, чтобы ехать на лифте.
walk on crutches
She had to walk on crutches for six weeks.
ходить на костылях
Ей пришлось ходить на костылях шесть недель.
walk buoyantly
She walked buoyantly down the street after receiving the good news.
идти бодрым шагом
Она шла бодрым шагом по улице после получения хороших новостей.
walk jerkily
He walked jerkily across the room as if trying to regain his balance.
идти рывками
Он шел рывками по комнате, как будто пытаясь восстановить равновесие.
walk slowly
The elderly man walked slowly down the street.
идти медленно
Пожилой мужчина медленно шел по улице.
walk victoriously
They walked victoriously out of the courtroom.
идти победоносно
Они победоносно вышли из зала суда.
walk jauntily
He walked jauntily down the street.
идти бойко
Он шел бойко по улице.
walk absentmindedly
He walked absentmindedly through the park, lost in thought.
рассеянно ходить
Он рассеянно гулял по парку, погруженный в свои мысли.
walk apathetically
After the meeting, he walked apathetically back to his office.
ходить апатично
После встречи он апатично пошел обратно в свой офис.
smartly walk
He smartly walked into the room.
уверенно идти
Он уверенно вошёл в комнату.
walk bipedally
The robot can walk bipedally with great stability.
ходить на двух ногах
Робот может ходить на двух ногах с большой устойчивостью.
walk bouncily
He walked bouncily down the street, feeling happy.
идти пружинисто
Он шел пружинистой походкой по улице, чувствуя себя счастливым.
breezily walk
He breezily walked through the park, enjoying the sunshine.
легко гулять
Он легко гулял по парку, наслаждаясь солнечным светом.
walk about aimlessly
Someone tends to walk about aimlessly when they are deep in thought.
бродить без цели
Кто-то склонен бродить без цели, когда он глубоко задумался.
walk around the city
He loves to walk around the city and explore new places.
гулять по городу
Он любит гулять по городу и исследовать новые места.
walk around aimlessly
He spent the afternoon walking around aimlessly in the park.
бродить без цели
Он провёл день, бродя без цели в парке.
walk around the block
He decided to walk around the block to clear his mind.
прогуляться вокруг квартала
Он решил прогуляться вокруг квартала, чтобы очистить свой разум.
walk away unscathed
Despite the accident, he managed to walk away unscathed.
уйти невредимым
Несмотря на аварию, он сумел уйти невредимым.
walk over to (something)
She decided to walk over to the window to get a better view.
подойти к (чему-то)
Она решила подойти к окну, чтобы лучше рассмотреть вид.
walk away with (something)
She walked away with the first prize in the competition.
уйти с (чем-то)
Она ушла с первым призом на соревновании.
walk away from (something)
He decided to walk away from the project after the disagreement.
уйти от (чего-то)
Он решил уйти от проекта после разногласий.
walk through the process
He will walk through the process step by step.
пройти через процесс
Он пройдет через процесс шаг за шагом.
walk through the door
Someone walked through the door and greeted everyone.
войти в дверь
Кто-то вошёл в дверь и поприветствовал всех.
walk through a problem
He will walk through the problem to find a solution.
разобраться с проблемой
Он разберется с проблемой, чтобы найти решение.
walk out in protest
The workers decided to walk out in protest against the new policy.
уйти в знак протеста
Рабочие решили уйти в знак протеста против новой политики.
walk about the town
Someone likes to walk about the town on weekends.
гулять по городу
Кому-то нравится гулять по городу по выходным.
walk away in a huff
They walked away in a huff when the discussion got heated.
уйти в раздражении
Они ушли в раздражении, когда обсуждение стало жарким.
walk about the park
Someone decided to walk about the park to clear their mind.
гулять по парку
Кто-то решил гулять по парку, чтобы очистить свой разум.
walk briskly
He walked briskly to catch the bus.
идти быстро
Он шел быстро, чтобы успеть на автобус.
walk gingerly
He walked gingerly across the icy pavement.
идти осторожно
Он шел осторожно по ледяному тротуару.
walk along the embankment
He likes to walk along the embankment in the evening.
гулять по набережной
Он любит гулять по набережной вечером.
walk across
We walk across the park to get to school.
переходить
Мы переходим парк, чтобы добраться до школы.
walk out on
Someone walked out on their family.
бросить
Кто-то бросил свою семью.
walk through
Someone walked through the park on their way home.
пройти через
Кто-то прошёл через парк по пути домой.
walk into
He walked into the room and everyone stopped talking.
войти в
Он вошёл в комнату, и все перестали разговаривать.
walk the catwalk
Many aspiring models dream to walk the catwalk in fashion weeks.
идти по подиуму
Многие начинающие модели мечтают идти по подиуму на неделях моды.
walk with crutch
He had to walk with crutch after the accident.
ходить с костылём
Ему пришлось ходить с костылём после аварии.
walk away from
Someone decided to walk away from the project.
уйти от
Кто-то решил уйти от проекта.
barefoot walking
Barefoot walking can connect you to nature.
ходьба босиком
Ходьба босиком может соединить вас с природой.
walking distance
The store is within walking distance from my house.
расстояние, которое можно пройти пешком
Магазин находится в пределах пешей доступности от моего дома.

Примеры

quotes In total, all 19 episodes from The Walking Dead: Season One, 400 Days, The Walking Dead: Season Two, The Walking Dead: Michonne, and The Walking Dead: A New Frontier will be included on one disc.
quotes За все прошлые игры серии: The Walking Dead: Season One, 400 Days, The Walking Dead: Season Two, The Walking Dead: Michonne и The Walking Dead: A New Frontier на одном диске.
quotes To date, the work of Kirkman turned into a real franchise: in 2010, the TV series of the same name was launched; in 2011, a book novel-background "the Walking Dead: the uprising of the Governor" was released; in 2012, the release of the first video game — The Walking Dead: The Game; in 2013, a second game — The Walking Dead: Survival Instinct.
quotes К сегодняшнему дню произведение Киркмана превратилось в настоящую франшизу: в 2010 году на телевидении был запущен одноименный сериал; в 2011 был выпущен книжный роман-предыстория «Ходячие Мертвецы: Восстание Губернатора»; в 2012 состоялся релиз первой видеоигры — The Walking Dead: The Game; в 2013 появилась вторая игра — The Walking Dead: Survival Instinct.
quotes Our walking speed is affected by whom we’re with: men’s pace slows down by an average of 7% when walking with female partners they’re interested in; women walking together move the slowest; & men walking with male friends moved at speeds faster than either man’s preferred walking speed.
quotes Скорость ходьбы человека зависит от спутника: мужчина замедляет ход на 7% рядом с женщиной, которая ему интересна; идущие вместе женщины приспосабливаются к темпу самой медленной; мужчина в компании друзей-мужчин стремится идти немного быстрее, чем предпочитают другие.
quotes When walking, for example, one can note either “walking, walking, walking, walking” or “left, right, left, right” as one moves each foot.
quotes При ходьбе, например, можно отметить либо “ходьба, ходьба, ходьба, ходьба” или “левой, правой, левой, правой” в соответствии с движением ноги.
quotes The Walking Dead (also known as The Walking Dead: The Game and The Walking Dead: Season One) is…
quotes The Walking Dead: The Game (также известная как The Walking Dead: Season One) — это Главным в игре являются разговоры и отношения людей.

Связанные слова