
Sit
UK
/sɪt/
US
/sɪt/

Перевод sit на русский язык
sit
ГлаголUK
/sɪt/
US
/sɪt/
I like to sit by the window and read.
Мне нравится сидеть у окна и читать.
Please sit down and make yourself comfortable.
Пожалуйста, садитесь и устраивайтесь поудобнее.
Дополнительные переводы
Опеределения
sit
ГлаголUK
/sɪt/
US
/sɪt/
To rest with the body supported by the buttocks or thighs; to be seated.
She decided to sit on the bench and enjoy the view.
To occupy a place as a member of a legislative or deliberative body.
He was elected to sit in the parliament for his district.
To be in a position of authority or control.
The judge will sit in court to hear the case tomorrow.
To remain inactive or unused.
The car sat in the garage for months without being driven.
To pose for a portrait or photograph.
She agreed to sit for the artist to have her portrait painted.
To take care of a child or children while the parents are away.
She often sits for her neighbor's kids on weekends.
sit
СуществительноеUK
/sɪt/
US
/sɪt/
A period of sitting, especially for a specific purpose or activity.
The artist completed the portrait in just one sit.
Идиомы и фразы
sit tight
Someone decided to sit tight and wait for further instructions.
ждать спокойно
Кто-то решил ждать спокойно и ждать дальнейших инструкций.
sit in judgment
Someone should not sit in judgment without knowing all the facts.
судить
Кто-то не должен судить, не зная всех фактов.
sit well with (someone)
The decision did not sit well with him.
нравиться (кому-то)
Решение ему не понравилось.
sit pretty
After the promotion, he is sitting pretty.
быть в выгодном положении
После повышения он находится в выгодном положении.
sit (someone) down
He had to sit her down to explain the situation.
усадить (кого-то)
Ему пришлось усадить её, чтобы объяснить ситуацию.
(someone) sit on (one's) hands
The team can't afford to sit on their hands while the deadline approaches.
(кто-то) бездействует
Команда не может себе позволить бездействовать, пока приближается крайний срок.
sit up
Please sit up straight during the meeting.
сесть прямо
Пожалуйста, сядьте прямо во время встречи.
sit down
Please sit down and make yourself comfortable.
садиться
Пожалуйста, садитесь и устраивайтесь поудобнее.
sit around
We can't just sit around and do nothing.
сидеть без дела
Мы не можем просто сидеть без дела и ничего не делать.
sit out
I decided to sit out the dance.
не участвовать
Я решил не участвовать в танце.
sit well
That decision does not sit well with the team.
подходить
Это решение не подходит команде.
like sitting on dynamite
Working in such a volatile environment is like sitting on dynamite.
как сидеть на динамите
Работать в такой нестабильной среде — это как сидеть на динамите.
sit an exam
She is nervous to sit the exam tomorrow.
сдавать экзамен
Она нервничает из-за завтрашнего экзамена.
sit an examination
They will sit an examination next week.
сдавать экзамен
Они будут сдавать экзамен на следующей неделе.
sit by the fireplace
She likes to sit by the fireplace and read a book.
сидеть у камина
Она любит сидеть у камина и читать книгу.
sit on (someone's) lap
The child loves to sit on their grandfather's lap while he reads stories.
сидеть на коленях (у кого-то)
Ребёнок любит сидеть на коленях у своего дедушки, пока он читает истории.
sit down and take a load off
Someone should sit down and take a load off after a long day.
присесть и отдохнуть
Кому-то следует присесть и отдохнуть после долгого дня.
sit down with (someone)
He decided to sit down with his friend to discuss the issue.
сесть с (кем-то)
Он решил сесть с своим другом, чтобы обсудить проблему.
sit down to dinner
Every evening, the family would sit down to dinner together.
сесть за ужин
Каждый вечер семья садилась за ужин вместе.
sit down and talk
Someone suggested they sit down and talk to resolve the misunderstanding.
сесть и поговорить
Кто-то предложил им сесть и поговорить, чтобы разрешить недоразумение.
sit back and relax
He decided to sit back and relax after a long day at work.
расслабиться и отдохнуть
Он решил расслабиться и отдохнуть после долгого рабочего дня.
sit back and watch
Someone chose to sit back and watch as the events unfolded.
наблюдать со стороны
Кто-то решил наблюдать со стороны, как разворачивались события.
sit back and do nothing
He can't just sit back and do nothing while she is in trouble.
ничего не делать
Он не может просто сидеть сложа руки, пока она в беде.
sit out the storm
They had to sit out the storm in their car.
переждать бурю
Им пришлось переждать бурю в своей машине.
sit around and do nothing
He just sits around and does nothing all day.
сидеть без дела
Он просто сидит без дела весь день.
sit around the table
The family likes to sit around the table and talk after dinner.
сидеть за столом
Семья любит сидеть за столом и разговаривать после ужина.
sit around waiting
He doesn't want to sit around waiting for an opportunity.
сидеть и ждать
Он не хочет сидеть и ждать возможности.
sit up and take notice
The new product made the industry sit up and take notice.
обратить внимание
Новый продукт заставил индустрию обратить внимание.
sit up late
He tends to sit up late working on projects.
засиживаться допоздна
Он засиживается допоздна, работая над проектами.