en

Settle

UK
/ˈsɛt.əl/
US
/ˈsɛt.əl/
ru

Перевод settle на русский язык

settle
Глагол
raiting
UK
/ˈsɛt.əl/
US
/ˈsɛt.əl/
settled settled settling
They decided to settle the dispute amicably.
Они решили урегулировать спор мирным путем.
They plan to settle in a small town after retirement.
Они планируют поселиться в маленьком городке после выхода на пенсию.
After years of traveling, he finally decided to settle.
После многих лет путешествий он наконец решил осесть.
We need to settle this issue before moving forward.
Нам нужно уладить этот вопрос, прежде чем двигаться дальше.
Дополнительные переводы
settle
Существительное
raiting
UK
/ˈsɛt.əl/
US
/ˈsɛt.əl/
The old wooden settle was placed by the fireplace.
Старая деревянная скамья была поставлена у камина.
The archaeologists discovered an ancient settle in the valley.
Археологи обнаружили древнее поселение в долине.
Дополнительные переводы

Опеределения

settle
Глагол
raiting
UK
/ˈsɛt.əl/
US
/ˈsɛt.əl/
To resolve or reach an agreement about an argument or problem.
They decided to settle their differences through mediation.
To pay a debt or account.
He settled the bill before leaving the restaurant.
To come to rest in a comfortable position.
She settled into the armchair with a good book.
To establish a residence or community in a new place.
The pioneers settled the new land after a long journey.
To make a final decision or arrangement.
They settled on a date for the wedding.
To become quiet or calm.
The crowd settled down after the speaker began.
settle
Существительное
raiting
UK
/ˈsɛt.əl/
US
/ˈsɛt.əl/
A long wooden bench with a high back and arms, often with storage space underneath.
The old settle in the corner of the room was a family heirloom, passed down through generations.
A place or area where people establish a community.
The settlers chose a fertile valley as the site for their new settle.

Идиомы и фразы

settle an old score
He finally had the chance to settle an old score with his former rival.
свести старые счеты
У него наконец появилась возможность свести старые счеты со своим бывшим соперником.
settle an argument
They finally managed to settle an argument that had been going on for weeks.
уладить спор
Им наконец удалось уладить спор, который длился неделями.
wait for the dust to settle
Let's wait for the dust to settle before making a decision.
подождать, пока уляжется пыль
Давайте подождём, пока уляжется пыль, прежде чем принимать решение.
play the field before (someone) settles on a date
She decided to play the field before she settled on a date for her wedding.
играть на поле, прежде чем (кто-то) остановится на назначенной дате
Она решила поиграть на поле, прежде чем остановиться на дате для своей свадьбы.
settle in for the night
After a long day, he likes to settle in for the night with a good book.
устроиться на ночь
После долгого дня он любит устроиться на ночь с хорошей книгой.
settle a score
He was determined to settle a score with his old rival.
свести счёты
Он был полон решимости свести счёты со своим старым соперником.
settle (someone's) nerves
A cup of tea helped settle her nerves before the interview.
Успокоить (чьи-то) нервы
Чашка чая помогла ей успокоить нервы перед интервью.
settle (someone's) hash
The manager settled his hash after he missed the deadline.
Поставить (кого-то) на место
Менеджер поставил его на место после того, как он пропустил срок.
settle the score
He was determined to settle the score with his old rival.
свести счёты
Он был полон решимости свести счёты со своим старым соперником.
settle into (something)
He took a few weeks to settle into the new job.
освоиться в (чем-то)
Ему потребовалось несколько недель, чтобы освоиться на новой работе.
settle for (something)
Someone had to settle for a second-hand car.
довольствоваться (чем-то)
Кому-то пришлось довольствоваться подержанной машиной.
sparsely settled
The area is sparsely settled with small communities spread out.
малозаселенный
Эта территория малозаселена, небольшие поселения разбросаны на большом расстоянии.
settle amicably
The neighbors decided to settle their disagreements amicably.
урегулировать полюбовно
Соседи решили урегулировать свои разногласия полюбовно.
settling dispute
The company's lawyer is skilled at settling disputes out of court.
урегулирование спора
Адвокат компании искусен в урегулировании споров во внесудебном порядке.
settling process
The settling process in wine production is crucial for clarity.
процесс оседания
Процесс оседания в производстве вина важен для его прозрачности.
settling dust
The settling dust covered the furniture after the construction work.
оседающая пыль
Оседающая пыль покрыла мебель после строительных работ.
settling period
The settling period after moving to a new city can be challenging.
период урегулирования
Период урегулирования после переезда в новый город может быть сложным.
settle fifty-fifty
They settled the bill fifty-fifty.
уладить пополам
Они уладили счет пополам.
affair to settle
This affair needs to settle before we can move forward.
дело, которое нужно уладить
Это дело нужно уладить, прежде чем мы сможем двигаться вперед.
settle back and relax
He settled back and relaxed after a long day at work.
расслабиться и отдохнуть
Он расслабился и отдохнул после долгого рабочего дня.
settle up the bill
Let's settle up the bill before we leave the restaurant.
оплатить счет
Давайте оплатим счет, прежде чем покинем ресторан.
settle on a name
It took a while, but they finally settled on a name for their new puppy.
выбрать имя
Это заняло некоторое время, но они наконец выбрали имя для своего нового щенка.
settle on a plan
After considering several options, we settled on a plan that seemed most feasible.
остановиться на плане
После рассмотрения нескольких вариантов, мы остановились на плане, который казался наиболее осуществимым.
settle on a decision
They finally settled on a decision after hours of discussion.
принять решение
Они наконец приняли решение после нескольких часов обсуждений.
settle a dispute
The two companies managed to settle a dispute without going to court.
урегулировать спор
Две компании смогли урегулировать спор без обращения в суд.
settle in nicely
He has settled in nicely at the new job.
хорошо обосноваться
Он хорошо обосновался на новой работе.
settle down with (someone)
She wants to settle down with him and start a family.
обосноваться с (кем-то)
Она хочет обосноваться с ним и завести семью.
settle down to (something)
After dinner, he settled down to work on the project.
приступить к (чему-то)
После ужина он приступил к работе над проектом.
settle down
He decided to settle down in a small town after years of traveling.
успокоиться, обосноваться
Он решил обосноваться в маленьком городе после многих лет путешествий.
settle differences
The two parties met to settle their differences amicably.
урегулировать разногласия
Обе стороны встретились, чтобы мирно урегулировать разногласия.
settle a matter
We need to settle this matter before moving on to other issues.
урегулировать вопрос
Нам нужно урегулировать этот вопрос, прежде чем переходить к другим проблемам.
settle a debt
He was finally able to settle his debt with the bank.
погасить долг
Он наконец-то смог погасить свой долг перед банком.
settle a lawsuit
The two parties agreed to settle the lawsuit out of court.
урегулировать иск
Обе стороны согласились урегулировать иск вне суда.
settle an account
He needs to settle an account before the end of the month.
закрыть счет
Ему нужно закрыть счет до конца месяца.

Связанные слова