en

Unused

UK
/ʌnˈjuːzd/
US
/ʌnˈjuzd/
ru

Перевод unused на русский язык

unused
Прилагательное
raiting
UK
/ʌnˈjuːzd/
US
/ʌnˈjuzd/
The unused equipment was stored in the warehouse.
Неиспользованное оборудование было хранено на складе.
He threw away the unused papers.
Он выбросил ненужные бумаги.
The unused strategies were discussed in the meeting.
Неприменённые стратегии обсуждались на совещании.

Опеределения

unused
Прилагательное
raiting
UK
/ʌnˈjuːzd/
US
/ʌnˈjuzd/
Not being used or not having been used.
The unused equipment was stored in the back room.
Not accustomed or familiar with something.
She was unused to the cold weather after moving from a tropical climate.

Идиомы и фразы

unused space
The office has a lot of unused space that can be converted into meeting rooms.
неиспользуемое пространство
В офисе много неиспользуемого пространства, которое можно преобразовать в залы для совещаний.
unused potential
He has a lot of unused potential that could be developed with proper training.
неиспользованный потенциал
У него большой неиспользованный потенциал, который можно развить с помощью надлежащей подготовки.
unused tickets
We had to return the unused tickets after the event was canceled.
неиспользованные билеты
Мы были вынуждены вернуть неиспользованные билеты после отмены мероприятия.
unused land
The city plans to develop the unused land into a public park.
неиспользуемая земля
Город планирует превратить неиспользуемую землю в общественный парк.
unused equipment
The company decided to sell the unused equipment to save on storage costs.
неиспользуемое оборудование
Компания решила продать неиспользуемое оборудование, чтобы сэкономить на расходах на хранение.

Примеры

quotes Thus, assuming there is no later need for an unused page, the unused page will move from an “unused-in-5-minutes” subset to an “unused-in-10-minutes” subset, to an “unused-in-30-minutes subset, and so forth, until it arrives in the “unused-in-3-days” subset (or whatever is the lowest).
quotes Таким образом, в предположении последней потребности в неиспользованной странице неиспользованная страница будет перемещаться из поднабора «не использованные в течение 5 минут» в поднабор «не использованные в течение 10 минут», в поднабор «не использованные в течение 30 минут» и так далее, пока она не попадет в поднабор «не использованные в течение 3 дней» (или в какой-либо еще более низкий).
quotes Deferred income tax assets are recognised for all deductible temporary differences, carry forward of unused tax credits and unused tax losses, to the extent that it is probable that taxable profit will be available against which the deductible temporary differences, and the carry forward of unused tax credits and unused tax losses, can be utilised, except:
quotes Отсроченные налоговые требования признаются по всем вычитаемым временным разницам, неиспользованным налоговым льготам и неиспользованным налоговым убыткам, в той степени, в которой существует значительная вероятность того, что будет существовать налогооблагаемая прибыль, против которой могут быть зачтены вычитаемые временные разницы, неиспользованные налоговые льготы и неиспользованные налоговые убытки, кроме случаев, когда:
quotes At the end of the game, you receive 2 bonus point if you have 1 unused farmyard space, you receive -1 bonus point if you have 2 unused spaces, and you receive -3 bonus point if you have 3 or more unused spaces.
quotes В конце игры, вы получите 2 бонусных очков, если у вас есть 1 неиспользованный скотный двор пространство, вы получите -1 бонус если у вас есть 2 неиспользованных пространства, и вы получите бонусный балл -3 если у вас есть 3 или более неиспользуемых пространств.
quotes The basic assumption of the multiplier effect is that the economy starts with unused resources, for example, that many workers are cyclically unemployed and that much of the industrial capacity is unused or unused.
quotes Основное предположение эффекта множителя состоит в том, что экономика начинается с неиспользованными ресурсами, например, что много рабочих циклически безработные, и большая часть производственной мощности простаивает или не полностью используемая.
quotes The refund will be calculated as follows according to the percentage of the course completed including the notice period: 0-10% of the programme has been completed: 50% refund of unused tuition fees, 11-29% of the programme has been completed: 30% refund of unused tuition fees, 30% or more of the programme has completed: 0% refund of unused tuition fees
quotes Возмещение рассчитывается следующим образом в зависимости от процента завершенности курса, включая срок уведомления: завершено 0-10% программы: возмещение неиспользованной платы за обучение в размере 50%, завершено 11-29% программы: возмещение неиспользованной платы за обучение в размере 30%, завершено больше 30% программы: возмещение неиспользованной платы за обучение в размере 0%.

Связанные слова