en

Troublous

UK
/ˈtrʌbləs/
US
/ˈtrʌbləs/
ru

Перевод troublous на русский язык

troublous
Прилагательное
raiting
UK
/ˈtrʌbləs/
US
/ˈtrʌbləs/
The country went through a troublous period during the revolution.
Страна пережила беспокойный период во время революции.
He had a troublous night, filled with nightmares.
У него была тревожная ночь, полная кошмаров.
The troublous times led to many changes in the government.
Смутные времена привели к многим изменениям в правительстве.

Опеределения

troublous
Прилагательное
raiting
UK
/ˈtrʌbləs/
US
/ˈtrʌbləs/
Causing or characterized by trouble or distress.
The nation faced troublous times during the economic crisis.
Full of difficulty or problems.
Her troublous journey through the mountains tested her endurance.

Идиомы и фразы

troublous times
The nation faced troublous times during the civil unrest.
беспокойные времена
Нация столкнулась с беспокойными временами во время гражданских беспорядков.
troublous period
It was a troublous period in the history of the country.
беспокойный период
Это был беспокойный период в истории страны.
troublous era
Historians consider it a troublous era due to constant wars.
беспокойная эпоха
Историки считают это беспокойной эпохой из-за постоянных войн.
troublous situation
They found themselves in a troublous situation that required immediate action.
сложная ситуация
Они оказались в сложной ситуации, требующей немедленных действий.
troublous events
The 1960s were marked by troublous events around the world.
беспокойные события
1960-е годы были отмечены беспокойными событиями по всему миру.

Примеры

quotes The head of the" Troublous Times " includes the history of the red Army, tells about the actions associated with this event.
quotes Глава «Troublous Times» включает в себя историю создания Красной Армии, рассказывает о действиях, связанных с данным событием.
quotes During the troublous times from 1865 to 1877, American Horse advocated yielding to the government at any cost, being no doubt convinced of the uselessness of resistance.
quotes В смутные времена с 1865 по 1877 год Американский Конь выступал за уступки правительству любой ценой, будучи без сомнения убежденным в бесполезности сопротивления.
quotes Now currency exchange rates are going through troublous times, that is why many of large banks, financial corporations, and cautious private investors use gold as a reliable shield against economic shocks.
quotes Сейчас курсы валют переживают смутное время, вот почему многие крупные банки, финансовые корпорации, да и осторожные частные инвесторы используют золото в качестве надежного щита от экономических ударов.
quotes In other words, the company successfully enough solves the social tasks occurring during its activity, but there are possible troublous areas to be resolved.
quotes Иными словами, компания достаточно успешно решает социальные задачи, возникающие в процессе деятельности, но существует возможность проблемных зон, требующих решения.
quotes Russia is not ripe for a purely democratic form of government, and for the next few years we shall prob- ably see a series of revolutions and counter-revolutions, as in the ' troublous times ' nearly five hundred years ago.
quotes Россия не созрела для чисто демократической формы правления, и в ближайшие несколько лет мы, вероятно, будем свидетелями ряда революций и контрреволюций, как это было около пятисот лет назад в «смутное время»{19}.

Связанные слова