en

Trembling

UK
/ˈtrɛmblɪŋ/
US
/ˈtrɛmblɪŋ/
ru

Перевод trembling на русский язык

trembling
Прилагательное
raiting
UK
/ˈtrɛmblɪŋ/
US
/ˈtrɛmblɪŋ/
She handed him the letter with a trembling hand.
Она протянула ему письмо дрожащей рукой.
The trembling leaves rustled in the wind.
Трепещущие листья шуршали на ветру.
Дополнительные переводы
tremble
Глагол
raiting
trembled trembled trembling
She began to tremble with fear.
Она начала дрожать от страха.
The leaves tremble in the wind.
Листья трепещут на ветру.
The ground trembled during the earthquake.
Земля вибрировала во время землетрясения.
Дополнительные переводы
trembling
Существительное
raiting
UK
/ˈtrɛmblɪŋ/
US
/ˈtrɛmblɪŋ/
The trembling in his hands was noticeable.
Дрожь в его руках была заметна.
She felt a trembling of excitement before the performance.
Она почувствовала трепет волнения перед выступлением.
Дополнительные переводы

Опеределения

trembling
Прилагательное
raiting
UK
/ˈtrɛmblɪŋ/
US
/ˈtrɛmblɪŋ/
Shaking or quivering, typically as a result of anxiety, excitement, or frailty.
Her trembling hands revealed her nervousness before the speech.
tremble
Глагол
raiting
To shake involuntarily, typically as a result of anxiety, excitement, or frailty.
She began to tremble with fear as she heard the thunder.
To be affected with great fear or apprehension.
He trembled at the thought of speaking in front of the large audience.
trembling
Существительное
raiting
UK
/ˈtrɛmblɪŋ/
US
/ˈtrɛmblɪŋ/
A shaking or quivering motion.
The trembling of the leaves in the wind was barely noticeable.
A state of fear or anxiety that causes one to shake or quiver.
She felt a trembling in her hands as she prepared to speak in front of the large audience.

Идиомы и фразы

tremble like a leaf
He was trembling like a leaf before the exam.
дрожать как осиновый лист
Он дрожал как осиновый лист перед экзаменом.
tremble with anger
He could barely speak, trembling with anger.
дрожать от гнева
Он едва мог говорить, дрожа от гнева.
tremble uncontrollably
His hands began to tremble uncontrollably during the interview.
дрожать неконтролируемо
Его руки начали неконтролируемо дрожать во время интервью.
tremble at the thought
She would tremble at the thought of speaking in public.
дрожать при мысли
Она дрожала при мысли о том, чтобы выступать на публике.
tremble with cold
She started to tremble with cold as the temperature dropped.
дрожать от холода
Она начала дрожать от холода, когда температура упала.
tremble in anticipation
The audience began to tremble in anticipation as the curtain rose.
дрожать в ожидании
Зрители начали дрожать в ожидании, когда занавес поднялся.
tremble with excitement
They trembled with excitement as the concert began.
дрожать от волнения
Они дрожали от волнения, когда начался концерт.
tremble with fear
She trembled with fear when she heard the thunder.
дрожать от страха
Она дрожала от страха, когда услышала гром.
trembling heart
With a trembling heart, he approached the podium.
дрожащее сердце
С дрожащим сердцем он подошёл к трибуне.
trembling body
Her trembling body showed how cold she was.
дрожащее тело
Её дрожащее тело показывало, как ей было холодно.
trembling voice
His trembling voice betrayed his nerves.
дрожащий голос
Его дрожащий голос выдал его нервы.
trembling hands
She held the letter in her trembling hands.
дрожащие руки
Она держала письмо в своих дрожащих руках.
trembling hands
She held the letter in her trembling hands.
дрожащие руки
Она держала письмо в своих дрожащих руках.
trembling fear
The trembling fear was evident in her eyes.
дрожащий страх
Дрожащий страх был очевиден в её глазах.
trembling heart
With a trembling heart, he approached the podium.
дрожащее сердце
С дрожащим сердцем он подошёл к трибуне.
trembling lips
He tried to speak, but his trembling lips betrayed his fear.
дрожащие губы
Он пытался заговорить, но его дрожащие губы выдали его страх.
trembling body
Her trembling body showed how cold she was.
дрожащее тело
Её дрожащее тело показывало, как ей было холодно.
trembling voice
His trembling voice betrayed his nerves.
дрожащий голос
Его дрожащий голос выдал его нервы.

Примеры

quotes The boy is trembling in the grass, but we don't see him trembling, we see the grass and flowers trembling.
quotes Юноша трясется от страха в траве, но мы не видим его, мы видим только как дрожат трава и цветы.
quotes Obviously not, so perhaps the trembling in the first part of the verse does not refer to literal trembling.
quotes Очевидно, нет, поэтому, возможно, дрожание в первой части стиха не относится к буквальному дрожанию.
quotes Harrison suggested "The Trembling Wilburys" as the group's name, but they decided to use "Traveling" instead.
quotes Харрисон предложил «The Trembling Wilburys» (Дребезжащие) как имя группы, однако они решили использовать «Traveling» (Путешествующие) вместо этого.
quotes Now Playing: “Trembling Before G-d”
quotes Оригинальное название: Trembling Before G-d
quotes Still image from Trembling Before G-d
quotes Оригинальное название: Trembling Before G-d

Связанные слова