en

Step out

UK
/stɛp aʊt/
US
/stɛp aʊt/
ru

Перевод step out на русский язык

step out
Глагол
raiting
UK
/stɛp aʊt/
US
/stɛp aʊt/
stepped out stepped out stepping out
I need to step out for a moment to take a call.
Мне нужно выйти на минуту, чтобы ответить на звонок.
She decided to step out of the meeting to clear her mind.
Она решила отойти от встречи, чтобы освежить голову.
Дополнительные переводы

Опеределения

step out
Глагол
raiting
UK
/stɛp aʊt/
US
/stɛp aʊt/
To leave a place briefly.
I need to step out for a moment to make a phone call.
To exit a vehicle or building.
She stepped out of the car and walked towards the house.
To go out socially, especially for entertainment.
They decided to step out for dinner and a movie.
To walk with a confident or lively stride.
He stepped out with a spring in his step after receiving the good news.

Идиомы и фразы

step out of line
He stepped out of line during the meeting and was reprimanded.
выйти за рамки
Он вышел за рамки во время встречи и был отчитан.
step out for a moment
Someone needs to step out for a moment to take a call.
выйти на минутку
Кому-то нужно выйти на минутку, чтобы ответить на звонок.
step out of the comfort zone
She decided to step out of her comfort zone and try something new.
выйти из зоны комфорта
Она решила выйти из своей зоны комфорта и попробовать что-то новое.
step out in style
She decided to step out in style for the evening gala.
шагать с шиком
Она решила шагать с шиком на вечернем приеме.
step out of the shadow
He was finally ready to step out of the shadow of his older brother.
выйти из тени
Он наконец-то был готов выйти из тени своего старшего брата.
step out onto the stage
She took a deep breath before stepping out onto the stage for her performance.
шагнуть на сцену
Она глубоко вдохнула перед тем, как шагнуть на сцену для своего выступления.
step out of the vehicle
The police officer asked him to step out of the vehicle.
выйти из транспортного средства
Полицейский попросил его выйти из транспортного средства.
step out of the race
Due to an injury, he had to step out of the race.
выйти из гонки
Из-за травмы он был вынужден выйти из гонки.
step outside
Someone decided to step outside for some fresh air.
выйти наружу
Кто-то решил выйти наружу, чтобы подышать свежим воздухом.

Примеры

quotes This will return you to your previous context, which obviously means that you can step into as many function calls as you want to, and then find your way back by using the step out option.
quotes Это вернет вас к вашему предыдущему контексту, что, очевидно, означает, что вы можете войти в столько вызовов функций, сколько хотите, а затем найти свой путь назад, используя опцию step out.
quotes If you step into a function and then realise that you would rather return to the previous context, you use the very logically named option from the Debug menu called "Step out" (keyboard shortcut is Shift+F11).
quotes Если вы входите в функцию, а затем понимаете, что вы предпочли бы вернуться к предыдущему контексту, вы используете очень логически названную опцию из меню отладки под названием "Step out" (сочетание клавиш Shift+F11).
quotes Man desired in one way to step out of himself, out of the framework in which he had his psychological existence, to try new challenges, to step out of a mode of consciousness into another.
quotes Человек захотел выйти из самого себя, из системы, в которой проходило его психологическое существование, он захотел ставить перед собой новые задачи, перейти из одного состояния сознания в другое.
quotes He knew you would need someone who would step out of her comfort zone even when she was terrified because she wanted to teach you it’s OK to step out of yours, too.
quotes Он знал, что вам понадобится кто-то, кто выйдет из зоны комфорта, даже когда она будет в ужасе, потому что она хотела научить вас, что тоже нормально выходить из вашей зоны.
quotes English Michael Ball "One Step Out of Time" 2 139
quotes Великобритания Английский Майкл Болл One Step Out Of Time Один несвоевременный шаг 2 139

Связанные слова