
Stating

Перевод stating на русский язык
state
ГлаголHe stated his opinion clearly during the meeting.
Он ясно заявил свое мнение на собрании.
The scientist stated that the results were conclusive.
Ученый утверждал, что результаты были убедительными.
Please state your name and address for the record.
Пожалуйста, изложите ваше имя и адрес для протокола.
Дополнительные переводы
stating
СуществительноеThe lawyer's stating of the facts was clear and concise.
Утверждение фактов адвоката было ясным и кратким.
Опеределения
state
ГлаголTo express something in speech or writing.
She stated her opinion clearly during the meeting.
To specify or set forth formally in a document.
The contract states the terms and conditions of the agreement.
To declare or announce something publicly.
The company stated its commitment to reducing carbon emissions.
stating
СуществительноеThe act of expressing something in words.
The stating of his intentions was clear and concise.
Идиомы и фразы
state (someone's) case
The lawyer asked the witness to state her case clearly.
изложить (чьё-то) дело
Адвокат попросил свидетеля чётко изложить её дело.
state the obvious
I don't mean to state the obvious, but you need to study to pass the exam.
констатировать очевидное
Я не хочу констатировать очевидное, но тебе нужно учиться, чтобы сдать экзамен.
state (someone's) opinion
During the meeting, she was asked to state her opinion on the matter.
высказать (чьё-то) мнение
Во время встречи её попросили высказать своё мнение по этому вопросу.
state a fact
He didn't want to argue, so he just chose to state a fact.
излагать факт
Он не хотел спорить, поэтому просто изложил факт.
state (someone's) purpose
Before starting the project, she needs to state her purpose clearly.
изложить (чью-то) цель
Перед началом проекта ей нужно четко изложить свою цель.
state (someone's) intention
He called the meeting to state his intention to resign.
изложить (чье-то) намерение
Он созвал собрание, чтобы изложить свое намерение уйти в отставку.
state a preference
Please state your preference for lunch.
заявить о предпочтении
Пожалуйста, заявите о своем предпочтении на обед.
state the law
The lawyer took time to state the law to the jury.
изложить закон
Адвокат потратил время, чтобы изложить закон присяжным.
state (someone's) intentions
Someone needs to state their intentions clearly to avoid misunderstandings.
заявить о (чьих-то) намерениях
Кому-то нужно ясно заявить о своих намерениях, чтобы избежать недоразумений.
flat-out state
The report flat-out stated the company's failures.
откровенно заявить
В отчете откровенно заявлялось о неудачах компании.
namely stated
The requirements were namely stated in the meeting.
а именно заявленный
Требования а именно были заявлены на встрече.
also stated in
The policy is also stated in the official document.
также указано в
Политика также указана в официальном документе.
stated herein
The terms stated herein are non-negotiable.
заявлено здесь
Условия, заявленные здесь, не подлежат изменению.
state point-blank
She stated point-blank that she would not participate in the meeting.
заявить в упор
Она заявила в упор, что не будет участвовать в собрании.
stating intention
The board issued a stating intention to expand the company.
заявление о намерении
Совет выпустил заявление о намерении расширить компанию.
stating purpose
There was a clear stating purpose in her presentation.
заявление цели
В её презентации было чёткое заявление цели.
stating fact
Simply stating fact does not imply agreement.
констатация факта
Простая констатация факта не подразумевает согласие.
stating position
The politician made a stating position on the new policy.
заявление позиции
Политик сделал заявление позиции по поводу новой политики.
stating opinion
Stating opinion clearly can prevent misunderstandings.
выражение мнения
Ясное выражение мнения может предотвратить недопонимания.
state clearly
The terms of the contract were stated clearly to both parties.
заявить ясно
Условия контракта были ясно заявлены обеим сторонам.
categorically state
She categorically stated that the report was inaccurate.
категорически заявлять
Она категорически заявила, что отчет был неточным.
explicitly state
The contract explicitly states the terms of the agreement.
четко указать
Контракт четко указывает условия соглашения.
expressly stated
The rules were expressly stated in the document.
четко указано
Правила были четко указаны в документе.
plainly stated
The rules were plainly stated at the beginning of the meeting.
явно сказано
Правила были явно сказаны в начале встречи.
state precisely
Please state precisely what your requirements are.
указать точно
Пожалуйста, точно укажите, каковы ваши требования.
state affirmatively
The manager stated affirmatively that the project would meet the deadline.
заявить утвердительно
Менеджер утвердительно заявил, что проект будет завершен в срок.
ambiguously stated
The politician's position was ambiguously stated during the debate.
неоднозначно заявленный
Позиция политика была неоднозначно заявлена во время дебатов.
state succinctly
He managed to state succinctly what needed to be done.
четко изложить
Он смог четко изложить, что нужно было сделать.
state baldly
He decided to state baldly that he disagreed with the proposal.
заявить прямо
Он решил прямо заявить, что не согласен с предложением.
state blandly
She stated blandly that the meeting was postponed.
заявлять безвкусно
Она заявила безвкусно, что встреча была отложена.