
Staking

Перевод staking на русский язык
stake
ГлаголHe decided to stake his reputation on the success of the project.
Он решил поставить свою репутацию на успех проекта.
They had to stake their house to get the loan.
Им пришлось заложить свой дом, чтобы получить кредит.
staking
СуществительноеThe staking of the young tree helped it grow straight.
Кол для молодого дерева помог ему расти прямо.
Опеределения
stake
ГлаголTo support or secure something with stakes.
They staked the young tree to help it grow straight.
To risk or wager something, especially money, on the outcome of an event.
He staked all his savings on the outcome of the race.
To mark the boundaries of an area with stakes.
The surveyor staked the property to show where the new fence would go.
To assert a claim or right to something.
She staked her claim to the land by filing the necessary paperwork.
staking
СуществительноеThe act of supporting or securing something with stakes.
The staking of young trees is essential to ensure they grow straight and strong.
The process of holding or locking up cryptocurrency in a digital wallet to support the operations of a blockchain network.
By participating in staking, users can earn rewards for helping to maintain the network.
Идиомы и фразы
stake a claim
The prospector staked a claim to the land.
заявить права
Старатель заявил права на землю.
stake (one's) reputation
He decided to stake his reputation on this new venture.
поставить (свою) репутацию
Он решил поставить свою репутацию на эту новую затею.
stake (one's) life
She was willing to stake her life on the truth of the matter.
поставить (свою) жизнь
Она была готова поставить свою жизнь на правду этого дела.
stake (one's) future
He staked his future on the success of the company.
поставить (свое) будущее
Он поставил свое будущее на успех компании.
stake (one's) fortune
He decided to stake his fortune on the new business idea.
поставить (свое) состояние
Он решил поставить свое состояние на новую бизнес-идею.
stake (one's) career
She staked her career on the success of the project.
поставить (свою) карьеру
Она поставила свою карьеру на успех проекта.
stake out (someone's) territory
The new CEO wanted to stake out her territory by implementing new policies.
обозначить (чью-то) территорию
Новый генеральный директор хотела обозначить свою территорию, внедрив новые политики.
stake out a claim
The company staked out a claim to the new technology by filing several patents.
заявить права на что-то
Компания заявила права на новую технологию, подав несколько патентов.
stake out (someone's) position
The politician staked out his position on healthcare reform during the debate.
обозначить (чью-то) позицию
Политик обозначил свою позицию по реформе здравоохранения во время дебатов.
stake (a) claim
He was quick to stake a claim to the new territory.
заявлять (о) правах
Он быстро заявил о правах на новую территорию.
stake money
He decided to stake money on the upcoming horse race.
ставить деньги
Он решил поставить деньги на предстоящие скачки.
stake claim
The company was quick to stake claim to the new technology.
заявлять права
Компания быстро заявила права на новую технологию.