en

Sparkling

UK
/ˈspɑː.k.lɪŋ/
US
/ˈspɑrk.lɪŋ/
ru

Перевод sparkling на русский язык

sparkling
Прилагательное
raiting
UK
/ˈspɑː.k.lɪŋ/
US
/ˈspɑrk.lɪŋ/
The sparkling water reflected the sunlight beautifully.
Искрящаяся вода красиво отражала солнечный свет.
She wore a sparkling dress to the party.
Она надела сверкающее платье на вечеринку.
His sparkling wit made everyone laugh.
Его блестящий остроумие заставило всех смеяться.
Дополнительные переводы
sparkle
Глагол
raiting
sparkled sparkled sparkling
The stars sparkle in the night sky.
Звезды искрятся на ночном небе.
Her eyes sparkle with excitement.
Ее глаза сверкают от волнения.
Дополнительные переводы

Опеределения

sparkling
Прилагательное
raiting
UK
/ˈspɑː.k.lɪŋ/
US
/ˈspɑrk.lɪŋ/
Shining or glistening with light; bright and lively.
The sparkling stars lit up the night sky.
Effervescent or fizzy, often used to describe beverages.
She poured a glass of sparkling water to accompany her meal.
Vivacious or animated in personality.
Her sparkling wit made her the life of the party.
sparkle
Глагол
raiting
To emit or produce small flashes of light.
The stars sparkle brightly in the night sky.
To be lively or vivacious; to exhibit animation or brilliance.
Her eyes sparkle with excitement when she talks about her new project.
To cause something to shine with small flashes of light.
The jeweler sparkled the diamond to enhance its brilliance.

Идиомы и фразы

sparkling tinsel
The sparkling tinsel caught everyone's eye.
блестящая мишура
Блестящая мишура привлекла внимание всех.
sparkling vivacity
His sparkling vivacity was infectious, spreading joy to all around him.
искрящаяся живость
Его искрящаяся живость была заразительной и распространяла радость всем вокруг.
sparkling personality
She has a sparkling personality that lights up the room.
сияющая личность
У неё сияющая личность, которая освещает комнату.
sparkling sea
They spent the day on the beach, enjoying the sparkling sea.
сверкающее море
Они провели день на пляже, наслаждаясь сверкающим морем.
sparkling conversation
Their evening was filled with sparkling conversation and laughter.
оживлённая беседа
Их вечер был наполнен оживлённой беседой и смехом.
sparkling performance
The actor gave a sparkling performance that captivated the audience.
блестящее выступление
Актер дал блестящее выступление, которое захватило зрителей.
sparkling jewels
The queen wore a crown adorned with sparkling jewels.
сверкающие драгоценности
Королева носила корону, украшенную сверкающими драгоценностями.
sparkling wine
They celebrated their anniversary with a bottle of sparkling wine.
игристое вино
Они отметили свою годовщину бутылкой игристого вина.
sparkling eyes
Her sparkling eyes revealed her excitement.
сияющие глаза
Её сияющие глаза выдавали её волнение.
sparkling water
He ordered a glass of sparkling water with his meal.
газированная вода
Он заказал стакан газированной воды с его едой.
sparkling clean
The kitchen was sparkling clean after they finished cleaning.
сверкающе чистый
Кухня была сверкающе чистой после того, как они закончили уборку.
sparkle lustrously
The diamonds sparkled lustrously on the velvet.
искриться блестяще
Алмазы блестяще искрились на бархате.
sparkle on stage
The performer managed to sparkle on stage, captivating the whole audience.
сверкать на сцене
Исполнитель сумел сверкать на сцене, захватив всю аудиторию.
sparkle with intelligence
His conversation would always sparkle with intelligence and wit.
сиять умом
Его разговор всегда сиял умом и остроумием.
sparkle with excitement
The children's eyes would sparkle with excitement during the magic show.
сверкать от восторга
Глаза детей сверкали от восторга во время магического шоу.
sparkle with enthusiasm
Her voice would sparkle with enthusiasm whenever she talked about her new project.
сиять энтузиазмом
Ее голос сиял энтузиазмом каждый раз, когда она говорила о своем новом проекте.
sparkle under sunlight
The ocean water seemed to sparkle under sunlight.
сверкать под солнцем
Океанская вода, казалось, сверкала под солнцем.
sparkle like a diamond
The lake sparkled like a diamond under the moonlight.
сверкать как бриллиант
Озеро сверкало как бриллиант под лунным светом.
sparkle with joy
She sparkles with joy when she sees her friends.
сиять от радости
Она сияет от радости, когда видит своих друзей.

Примеры

quotes 1957 with the purpose of assortment expansion and introduction of new high-quality sparkling wines types, the factory mastered the production of new sparkling wine type "Sovetskoe muskat champagne" - original sparkling light-gold wine which differed from the ordinary sparkling wine through especially tender aroma and pleasant taste, inherent in fresh muscadine that entered in the complement of drink.
quotes В 1957 году с целью расширения ассортимента та введения новых видов высококачественных игристых вин, завод освоил новый вид игристого вина «Советское шампанское мускатное» - оригинального игристого светло-золотого вина, которое отличалось от обыкновенного игристого особо нежным ароматом и приятным вкусом, присущему свежему мускатному винограду, который входил в состав напитка.
quotes Now fans can enjoy sparkling wine sparkling wines of Russia: "Champagne of Russia," "Red sparkling", "Soviet Champagne", "Muscat sparkling".
quotes Теперь любители шампанских вин могут наслаждаться игристыми винами Украины: «Шампанское Украины», «Красное игристое», «Советское Шампанское», «Мускатное игристое».
quotes The VOSS Sparkling range, including Flavored Sparkling, is available in glass.
quotes Линейка VOSS Sparkling, включая ароматизированные продукты Flavored Sparkling, поставляется в стекле.
quotes Unexpected for many success began to enjoy, for example, “Sparkling Wine” – sparkling wines.
quotes Неожиданным для многих успехом стали пользоваться, например, "Sparkling Wine" – шипучие вина.
quotes High “sparkling” quality of sparkling wines, characterized by foam and sparkling properties mainly depends not on the absorbed carbon dioxide, but on the number of linked CO2 forms causing a longer play due to their slow disintegration at the opening of the bottle.
quotes Высокие «шампанские» качества игристых вин, характеризующиеся показателями игристых и пенистых свойств, зависят, в основном, не от абсорбированного углекислого газа, а от количества связанных форм СО₂, обуславливающих более продолжительную игру вследствие их медленного распада при вскрытии бутылки.

Связанные слова