en

Twinkling

ru

Перевод twinkling на русский язык

twinkling
Прилагательное
raiting
The twinkling stars lit up the night sky.
Мерцающие звезды освещали ночное небо.
Her twinkling eyes revealed her excitement.
Ее сверкающие глаза выдавали волнение.
twinkle
Глагол
raiting
twinkled twinkled twinkling
The stars twinkle in the night sky.
Звезды мерцают на ночном небе.
Her eyes twinkle with excitement.
Ее глаза сверкают от волнения.
Дополнительные переводы
twinkling
Существительное
raiting
The twinkling of the stars was mesmerizing.
Мерцание звезд было завораживающим.
The twinkling of the Christmas lights added to the festive atmosphere.
Мигание рождественских огней добавляло праздничной атмосферы.

Опеределения

twinkling
Прилагательное
raiting
Shining with a flickering or sparkling light.
The twinkling stars filled the night sky with a magical glow.
Having a bright, lively, or sparkling expression.
Her twinkling eyes revealed her excitement and joy.
twinkle
Глагол
raiting
To shine with a flickering or sparkling light.
The stars twinkle in the night sky.
To appear briefly or intermittently.
Her eyes twinkled with amusement as she listened to the joke.
twinkling
Существительное
raiting
A very short period of time; an instant.
In the twinkling of an eye, the magician made the rabbit disappear.
The act or an instance of shining with a flickering or sparkling light.
The twinkling of the stars was visible on the clear night sky.

Идиомы и фразы

twinkling eye
He answered with a twinkling eye.
мерцающий глаз
Он ответил с мерцающим глазом.
twinkling stars
The twinkling stars lit up the night sky.
мерцающие звезды
Мерцающие звезды освещали ночное небо.
twinkling moment
In a twinkling moment, everything changed.
момент мерцания
В момент мерцания всё изменилось.
twinkling sky
We lay on the grass, gazing at the twinkling sky.
мерцающее небо
Мы лежали на траве, глядя на мерцающее небо.
twinkling starlight
The night was illuminated by twinkling starlight.
мерцающий свет звёзд
Ночь освещалась мерцающим светом звёзд.
twinkling night
We walked under the twinkling night.
мерцающая ночь
Мы гуляли под мерцающей ночью.
twinkling smile
She greeted us with a twinkling smile.
сияющая улыбка
Она поприветствовала нас сияющей улыбкой.
twinkling lights
The tree was decorated with twinkling lights.
мерцающие огни
Дерево было украшено мерцающими огнями.
twinkling eyes
His twinkling eyes revealed his excitement.
искрящиеся глаза
Его искрящиеся глаза выдавали волнение.
in the twinkling
He finished the task in the twinkling.
в мгновение ока
Он закончил задачу в мгновение ока.
twinkle softly
The fairy lights twinkle softly in the garden.
мягко мерцать
Фонарики мягко мерцают в саду.
twinkle faintly
The distant stars twinkle faintly overhead.
слабо мерцать
Далекие звезды слабо мерцают над головой.
twinkle gently
The candles twinkle gently in the cozy room.
нежно мерцать
Свечи нежно мерцают в уютной комнате.
twinkle merrily
Christmas lights twinkle merrily on the tree.
весело мерцать
Рождественские огни весело мерцают на елке.
twinkle brightly
The stars twinkle brightly in the night sky.
ярко мерцать
Звезды ярко мерцают на ночном небе.
twinkle like a star
The lights on the Christmas tree twinkle like stars.
мерцать как звезда
Огни на рождественской елке мерцают как звезды.

Примеры

quotes Astronomers have found another “twinkling” star In the galaxy there was another strangely twinkling star.
quotes Астрономы нашли очередную «мерцающую» звезду В галактике нашлась еще одна странным образом мерцающая звезда.
quotes In January 2012, Universal Music announced the re-release of ABBA's final album The Visitors, featuring a previously unheard track "From a Twinkling Star to a Passing Angel".[86]
quotes В январе 2012 года группа ABBA сообщила о переиздании альбома 1981 года The Visitors, куда добавлен не издававшийся ранее трек From a Twinkling Star to a Passing Angel.
quotes 25 years is an insignificant twinkling of an eye, but the way I’ve passed in that “insignificant twinkling” is so rich and meaningful, that it seems endless.
quotes В промежутке времени 25 лет это мгновение, но пройденный мною путь в этом “мгновении” настолько богат и насыщен, что кажется бесконечным.
quotes Demo medley 'From A Twinkling Star To A Passing Angel' is coming to 'The Visitors'
quotes Композиция "From A Twinkling Star To A Passing Angel" войдет в подарочную версию альбома "The Visitors", вы...
quotes We are treated to the wonderful 9 minute previously unreleased ” From A Twinkling Star To An Angel Passing”.
quotes В альбом планируют добавить до сих пор никому неизвестный трек «From A Twinkling Star To A Passing Angel».

Связанные слова