en

Glimmer

UK
/ˈɡlɪmə/
US
/ˈɡlɪmɚ/
ru

Перевод glimmer на русский язык

glimmer
Существительное
raiting
UK
/ˈɡlɪmə/
US
/ˈɡlɪmɚ/
There was a glimmer of light in the distance.
Вдали было мерцание света.
She felt a glimmer of hope.
Она почувствовала проблеск надежды.
Дополнительные переводы
glimmer
Глагол
raiting
UK
/ˈɡlɪmə/
US
/ˈɡlɪmɚ/
glimmered glimmered glimmering
The stars began to glimmer in the night sky.
Звезды начали мерцать на ночном небе.
The surface of the lake glimmered in the sunlight.
Поверхность озера блестела на солнце.
The fireflies glimmered in the dark forest.
Светлячки светились в темном лесу.
Дополнительные переводы

Опеределения

glimmer
Существительное
raiting
UK
/ˈɡlɪmə/
US
/ˈɡlɪmɚ/
A faint or wavering light.
The glimmer of the candle was barely enough to light the room.
A faint sign of a feeling or quality, especially a desirable one.
There was a glimmer of hope in her eyes as she listened to the good news.
glimmer
Глагол
raiting
UK
/ˈɡlɪmə/
US
/ˈɡlɪmɚ/
To shine faintly or unsteadily.
The stars began to glimmer as the night sky darkened.
To appear faintly or dimly.
A hope began to glimmer in her eyes as she heard the good news.

Идиомы и фразы

glimmer in (someone's) eye
When the company started, it was just a glimmer in the CEO's eye.
задумка в (чьих-то) глазах
Когда компания начинала, это была всего лишь задумка в глазах генерального директора.
glimmer of hope
The discovery of the new treatment gave a glimmer of hope to the patients.
проблеск надежды
Открытие нового лечения дало проблеск надежды пациентам.
a glimmer of hope
After the meeting, she felt a glimmer of hope for the project's success.
проблеск надежды
После встречи она почувствовала проблеск надежды на успех проекта.
glimmer of brilliance
Even in her early work, there was a glimmer of brilliance.
проблеск гениальности
Даже в её ранних работах был проблеск гениальности.
glimmer of humor
His speech had a glimmer of humor which lightened the mood.
проблеск юмора
В его речи был проблеск юмора, который облегчал атмосферу.
glimmer of possibility
The new evidence provided a glimmer of possibility for solving the case.
проблеск возможности
Новые доказательства дали проблеск возможности решить дело.
glimmer of truth
In every lie, there is often a glimmer of truth.
проблеск правды
В каждой лжи часто есть проблеск правды.
glimmer of recognition
There was a glimmer of recognition in her eyes as she saw the old photograph.
проблеск признания
В её глазах был проблеск признания, когда она увидела старую фотографию.
a glimmer of understanding
During the lecture, he finally had a glimmer of understanding about the complex topic.
проблеск понимания
Во время лекции у него наконец появился проблеск понимания сложной темы.
a glimmer of light
In the dark cave, they saw a glimmer of light from the entrance.
проблеск света
В тёмной пещере они увидели проблеск света у входа.
(someone's) eyes glimmer with excitement
The child's eyes glimmered with excitement at the sight of the amusement park.
(чьи-то) глаза светятся от волнения
Глаза ребенка светились от волнения при виде парка аттракционов.
(something) glimmer in the distance
As the sun set, we could see the city lights glimmering in the distance.
(что-то) мерцает вдали
Когда солнце садилось, мы могли видеть, как вдали мерцали огни города.
(someone) glimmer with hope
After receiving the good news, Sarah glimmered with hope.
(кто-то) светится надеждой
Получив хорошие новости, Сара светилась надеждой.
(something) glimmer on the surface
The sunlight glimmers on the surface of the lake.
мерцать на поверхности
Солнечный свет мерцает на поверхности озера.
(something) glimmer on the horizon
A faint light glimmers on the horizon.
мерцать на горизонте
Слабый свет мерцает на горизонте.
(something) glimmer in the darkness
The fireflies glimmer in the darkness.
мерцать во тьме
Светлячки мерцают во тьме.
(something) glimmer under the moonlight
The water glimmers under the moonlight.
мерцать под лунным светом
Вода мерцает под лунным светом.
(something) glimmer through the fog
The streetlights glimmer through the fog at night.
мерцать сквозь туман
Фонари мерцают сквозь туман ночью.

Связанные слова