en

Roughly

UK
/ˈrʌfli/
US
/ˈrʌfli/
ru

Перевод roughly на русский язык

roughly
Наречие
raiting
UK
/ˈrʌfli/
US
/ˈrʌfli/
He roughly pushed the door open.
Он грубо открыл дверь.
The project will take roughly two weeks to complete.
Проект займет приблизительно две недели на завершение.
Дополнительные переводы

Опеределения

roughly
Наречие
raiting
UK
/ˈrʌfli/
US
/ˈrʌfli/
In a manner lacking precision or exactness; approximately.
The project will take roughly two weeks to complete.
In a harsh or violent manner.
He was roughly pushed aside by the crowd.

Идиомы и фразы

roughly speaking
Roughly speaking, the project will take about six months to complete.
грубо говоря
Грубо говоря, проект займет около шести месяцев.
roughly equal
The two teams are roughly equal in strength.
примерно равный
Обе команды примерно равны по силе.
roughly the same
The two cars are roughly the same size.
примерно такой же
Обе машины примерно одинакового размера.
roughly estimate
We can roughly estimate the costs of the project.
приблизительно оценить
Мы можем приблизительно оценить затраты на проект.
roughly comparable
The two models are roughly comparable in terms of performance.
примерно сопоставимый
Обе модели примерно сопоставимы по производительности.
roughly handle
You shouldn't roughly handle the equipment.
грубо обращаться
Не следует грубо обращаться с оборудованием.
roughly chopped
Add the roughly chopped onions to the pan.
крупно нарезанный
Добавьте в сковороду крупно нарезанный лук.
roughly one-third
Roughly one-third of the participants didn't complete the survey.
примерно одна треть
Примерно одна треть участников не заполнили опрос.
approximate (something) roughly
We can approximate the total cost roughly if we know the individual prices.
приблизить (что-то) грубо
Мы можем приблизить общую стоимость грубо, если знаем индивидуальные цены.
correspond roughly
The number of attendees corresponds roughly to the number of available seats.
приблизительно соответствовать
Количество участников приблизительно соответствует количеству доступных мест.

Примеры

quotes For example, anywhere close to the equator will be fairly constant temperature year-round, while places north of it will be in spring roughly April-June, in summer roughly July-August, in fall roughly September-November, and in winter roughly December-March.
quotes Например, где-нибудь близко к экватору будет достаточно постоянной температуры круглый год, в то время как места к северу от него будет весной, ориентировочно апреле-июне, летом, ориентировочно июль-август, осенью примерно в сентябре-ноябре, а зимой примерно в декабре-марте.
quotes By the end of 2017, nearly three quarters (roughly 30,000 fighters) were still alive in Iraq or Syria, 17 percent (roughly 7,000 fighters) had left the region and more than 10 percent (roughly 5,000 fighters) had died.
quotes К концу 2017 года почти три четверти (примерно 30 тыс. террористов) все еще сражались в Ираке и Сирии, 17% (примерно 7 тыс. боевиков) покинули регион, и более 10% (примерно 5 тыс. террористов) были ликвидированы.
quotes “We know roughly who you are, roughly what you care about, roughly who your friends are.
quotes Мы знаем примерно, кто вы, примерно о том, что вас беспокоит, примерно о том, кто ваши друзья
quotes The scheduled rotation involves elements of one infantry brigade combat team (IBCT) with roughly 2,000 personnel; and elements of two combat aviation brigades, one with roughly 1,450 personnel and one with roughly 2,100 personnel, to rotate in Fall 2013 in support of the combatant commander’s mission requirements.
quotes Запланированная ротация включает в себя элементы одной боевой группы пехотной бригады (IBCT) с примерно 2000 человек; и элементы двух боевых авиационных бригад, одна из которых имеет примерно 1450 человек и одна - примерно 2100 человек, которые будут ротироваться осенью 2013 года в соответствии с требованиями.
quotes The scheduled rotation involved one Infantry Brigade Combat Team (IBCT) with roughly 2,250 personnel from the 4th Infantry Brigade Combat Team, 3rd Infantry Division, Fort Stewart, Georgia; a Combat Aviation Brigade (CAB) with roughly 2,200 personnel from the 10th Combat Aviation Brigade, 10th Mountain Division, Fort Drum, New York; and a corps headquarters with roughly 500 personnel from the III Corps Headquarters, Fort Hood, Texas, in spring 2013.
quotes Запланированная ротация включала в себя одну боевую группу пехотной бригады (IBCT) с примерно 2250 человек из боевой группы 4-й пехотной бригады, 3-я пехотная дивизия, Форт-Стюарт, Джорджия; боевую авиационную бригаду (CAB) с примерно 2200 человек из 10-й боевой авиационной бригады, 10-я горная дивизия, Форт-Драм, Нью-Йорк; и штаб корпуса с примерно 500 человек из штаба III корпуса, Форт-Худ, Техас, весной 2013 года.

Связанные слова