
About
UK
/əˈbaʊt/
US
/əˈbaʊt/

Перевод about на русский язык
about
НаречиеUK
/əˈbaʊt/
US
/əˈbaʊt/
The meeting will start at about 3 PM.
Встреча начнется приблизительно в 3 часа дня.
He looked about nervously.
Он нервно оглядывался вокруг.
Опеределения
about
НаречиеUK
/əˈbaʊt/
US
/əˈbaʊt/
Approximately; nearly.
There were about 20 people at the meeting.
In the vicinity; nearby.
Is there a grocery store about here?
In rotation or in a particular direction.
The ship turned about and headed back to port.
about
ПредлогUK
/əˈbaʊt/
US
/əˈbaʊt/
On the subject of; concerning.
We had a discussion about the new project.
Used to indicate movement within a particular area.
She wandered about the park for hours.
Used to express location in various directions.
There were papers scattered about the room.
about
ПрилагательноеUK
/əˈbaʊt/
US
/əˈbaʊt/
In the vicinity of; around.
There were about ten people in the room.
In existence or in circulation.
There are rumors about that the company is closing.
Идиомы и фразы
think about (someone/something)
I often think about my childhood.
думать о (ком-то/чем-то)
Я часто думаю о своем детстве.
talk about (someone/something)
They were talking about the recent news.
говорить о (ком-то/чем-то)
Они говорили о последних новостях.
worry about (someone/something)
She tends to worry about her children a lot.
беспокоиться о (ком-то/чем-то)
Она склонна много беспокоиться о своих детях.
learn about (someone/something)
We need to learn about the new policies.
узнавать о (ком-то/чем-то)
Нам нужно узнать о новых политиках.
care about (someone/something)
He cares about the environment.
заботиться о (ком-то/чем-то), быть небезразличным к (кому-то/чему-то)
Он заботится об окружающей среде.
blunder about
He blundered about the room, knocking things over.
ошибаться, действовать неуклюже
Он неуклюже двигался по комнате, опрокидывая вещи.
flit about
Birds flit about in the trees.
порхать вокруг
Птицы порхают вокруг в деревьях.
frisk about
The puppies frisked about in the garden, enjoying the sunny day.
резвиться
Щенки резвились в саду, наслаждаясь солнечным днем.
bring about a solution
The committee worked hard to bring about a solution to the problem.
найти решение
Комитет усердно работал, чтобы найти решение проблемы.
come about as a result of
The changes came about as a result of the new policy.
происходить в результате
Изменения произошли в результате новой политики.
come about through
The success came about through hard work and dedication.
происходить через
Успех произошел через упорный труд и преданность делу.
go about (one's) business
Despite the chaos, she continued to go about her business.
заниматься (своими) делами
Несмотря на хаос, она продолжала заниматься своими делами.
go about (one's) daily routine
He went about his daily routine as if nothing had happened.
заниматься (своей) повседневной рутиной
Он занимался своей повседневной рутиной, как будто ничего не произошло.
go about (one's) work
She quietly went about her work, not wanting to draw attention.
заниматься (своей) работой
Она тихо занималась своей работой, не желая привлекать внимание.
cast about for (something)
He cast about for a solution to the problem.
искать (что-то)
Он искал решение проблемы.
cast about in (someone's) mind
He cast about in his mind for the right words to say.
искать в (чьей-то) голове
Он искал в своей голове подходящие слова, чтобы сказать.
scurry about like a mouse
She scurried about like a mouse, trying to finish all the tasks before the deadline.
суетиться как мышь
Она суетилась как мышь, пытаясь выполнить все задания до срока.
scurry about in a panic
When the fire alarm went off, everyone started to scurry about in a panic.
суетиться в панике
Когда сработала пожарная сигнализация, все начали суетиться в панике.
hang about (somewhere)
He likes to hang about the park on weekends.
слоняться (где-то)
Он любит слоняться по парку по выходным.
hang about with (someone)
He used to hang about with a group of musicians.
проводить время с (кем-то)
Он раньше проводил время с группой музыкантов.
walk about the town
Someone likes to walk about the town on weekends.
гулять по городу
Кому-то нравится гулять по городу по выходным.
walk about aimlessly
Someone tends to walk about aimlessly when they are deep in thought.
бродить без цели
Кто-то склонен бродить без цели, когда он глубоко задумался.
walk about the park
Someone decided to walk about the park to clear their mind.
гулять по парку
Кто-то решил гулять по парку, чтобы очистить свой разум.
get about town
He likes to get about town on his bicycle.
передвигаться по городу
Он любит передвигаться по городу на своем велосипеде.
get about the country
Someone plans to get about the country during their vacation.
путешествовать по стране
Кто-то планирует путешествовать по стране во время своего отпуска.
get about easily
With the new wheelchair, he can get about easily.
легко передвигаться
С новым инвалидным креслом он может легко передвигаться.
bustle about the house
Someone bustles about the house, cleaning every room.
суетиться по дому
Кто-то суетится по дому, убирая каждую комнату.