en

Reproof

UK
/rɪˈpruːf/
US
/rɪˈpruf/
ru

Перевод reproof на русский язык

reproof
Существительное
raiting
UK
/rɪˈpruːf/
US
/rɪˈpruf/
She received a reproof from her manager for being late.
Она получила упрёк от своего менеджера за опоздание.
The teacher gave him a reproof for not doing his homework.
Учитель сделал ему выговор за то, что он не сделал домашнее задание.
Дополнительные переводы

Опеределения

reproof
Существительное
raiting
UK
/rɪˈpruːf/
US
/rɪˈpruf/
An expression of blame or disapproval.
The teacher's reproof was enough to make the students reconsider their actions.

Идиомы и фразы

gentle reproof
The teacher gave a gentle reproof to the student for talking out of turn.
мягкий упрек
Учитель мягко упрекнул ученика за то, что он говорил не к месту.
sharp reproof
His sharp reproof left the team in silence.
резкий упрек
Его резкий упрек оставил команду в тишине.
stern reproof
She received a stern reproof from her boss.
строгий упрек
Она получила строгий упрек от своего начальника.
mild reproof
A mild reproof was enough to correct her behavior.
легкий упрек
Легкий упрек был достаточен, чтобы исправить её поведение.
public reproof
He faced public reproof for his controversial comments.
публичный упрек
Он столкнулся с публичным упреком за свои спорные высказывания.

Примеры

quotes A Friendly Epistle by way of reproof from one of the people called Quakers, to T. B., a dealer in many words" (1715).
quotes «A Friendly Epistle by way of reproof from one of the people called Quakers, to T. B., a dealer in many words» (Дружественное послание путём упрёк от одного из людей, называемых Квакерами) — 1715
quotes For violation of labour discipline, instead of applying four stages of punishment to an employee (reproof, reprimand, severe reprimand, transference to a lower-paid work), two stages are applied (reproof, reprimand), upon which termination of the individual labour contract takes place.
quotes За нарушение трудовой дисциплины на работника вместо четырех ступеней взыскания (замечание, выговор, строгий выговор, перевод на нижеоплачиваемую работу) возлагается две ступени (замечание, выговор), после чего имеет место расторжение индивидуального трудового договора.
quotes The church was defective and in need of stern reproof and chastisement, and John was inspired to record messages of warning and reproof and entreaty to those who, losing sight of the fundamental principles of the gospel, should imperil their hope of salvation.
quotes Церковь имела пороки и нуждалась в строгом обличении и наказании, и Иоанн был вдохновлен написать весть предостережения, порицания и мольбы тем, кто, утратив фундаментальные принципы Евангелия, рисковали своим спасением.
quotes If a reproof or reprimand has been issued before 31 December 2014, an employee has the right to request that such reproof or reprimand be revoked within one year from the day of the issue.
quotes Если замечание или выговор вынесены до 31 декабря 2014 года, работник имеет право требовать их отмены в течение года со дня вынесения замечания или выговора.
quotes (5) If a new reproof or reprimand has not been issued to the employee within a one-year period from the date of issuing a reproof or reprimand to the employee, the employee shall be regarded as not having been disciplined.
quotes (5) Если в течение года со дня вынесения замечания или выговора работнику не вынесено новое замечание или выговор, его считают дисциплинарно не наказанным.

Связанные слова