
Protracted
UK
/prəʊˈtræktɪd/
US
/proʊˈtræktɪd/

Перевод слова "protracted" на Русский язык
protract
Глаголprotracted
Прошедшее простое время
protract
protracts
protracted Прошедшее простое время / Причастие прошедшего времени
protracting Герундий
The negotiations were protracted for several months.
Переговоры затягивались на несколько месяцев.
protracted
ПрилагательноеUK
/prəʊˈtræktɪd/
US
/proʊˈtræktɪd/
protracted
more protracted Срав.
most protracted Превосх.
The negotiations were protracted and difficult.
Переговоры были затяжными и сложными.
The protracted illness took a toll on his health.
Длительная болезнь сказалась на его здоровье.
The protracted conflict caused significant damage.
Продолжительный конфликт нанес значительный ущерб.
Опеределения
protract
ГлаголTo prolong or extend in time or duration.
The negotiations were protracted over several months due to disagreements.
To draw out or lengthen in space.
The artist protracted the lines to create a more elongated figure.
To extend forward or outward; to cause to protrude.
Certain lizards can protract their tongues to capture prey.
protracted
ПрилагательноеUK
/prəʊˈtræktɪd/
US
/proʊˈtræktɪd/
Extended in time; prolonged.
The negotiations were protracted, lasting several months longer than anticipated.
Extended or stretched out in space; elongated or protruding.
The lizard's protracted tongue flicked out to catch the insect.
protracted
ПричастиеUK
/prəʊˈtræktɪd/
US
/proʊˈtræktɪd/
Having been extended or prolonged in time; drawn out.
Because of procedural delays, the investigation was protracted for over a year.
Идиомы и фразы
protract discussion
The committee decided not to protract the discussion unnecessarily.
затягивать обсуждение
Комитет решил не затягивать обсуждение без необходимости.
protract negotiation
They warned that any attempt to protract the negotiation could jeopardize the deal.
затягивать переговоры
Они предупредили, что любая попытка затягивать переговоры может поставить сделку под угрозу.
protract conflict
Attempts to protract the conflict will only lead to more casualties.
затягивать конфликт
Попытки затягивать конфликт приведут лишь к большему количеству жертв.
protract process
In an effort to protract the process, they filed multiple appeals.
затягивать процесс
В попытке затянуть процесс, они подали множество апелляций.
protract debate
The senator aimed to protract the debate to highlight his concerns.
затягивать дебаты
Сенатор стремился затянуть дебаты, чтобы подчеркнуть свои опасения.
protract an argument
He tends to protract an argument even when it's unnecessary.
затягивать спор
Он склонен затягивать спор, даже когда это не нужно.
protract a trial
The defense lawyer tried to protract the trial as long as possible.
затягивать судебный процесс
Адвокат защиты пытался как можно дольше затягивать судебный процесс.
protract a meeting
If we keep discussing minor details, it will only protract the meeting.
растягивать встречу
Если мы будем продолжать обсуждать мелкие детали, это только растянет встречу.
protract a decision
The company cannot afford to protract a decision any longer.
откладывать принятие решения
Компания больше не может позволить себе откладывать принятие решения.
protract a separation
They decided not to protract the separation and ended things quickly.
затягивать расставание
Они решили не затягивать расставание и быстро все завершили.
protracted battle
The protracted battle lasted for months.
затяжная битва
Затяжная битва длилась месяцами.
protracted negotiations
Protracted negotiations delayed the agreement.
затяжные переговоры
Затяжные переговоры задержали подписание соглашения.
protracted struggle
The community faced a protracted struggle for resources.
затяжная борьба
Сообщество столкнулось с затяжной борьбой за ресурсы.
protracted illness
He suffered from a protracted illness for years.
затяжная болезнь
Он страдал от затяжной болезни в течение многих лет.
protracted conflict
A protracted conflict disrupted the region's stability.
затяжной конфликт
Затяжной конфликт нарушил стабильность региона.
protracted feud
The protracted feud between the leaders caused delays in negotiations.
затянувшаяся вражда
Затянувшаяся вражда между лидерами вызвала задержки в переговорах.