en

Privation

UK
/praɪˈveɪʃən/
US
/praɪˈveɪʃən/
ru

Перевод privation на русский язык

privation
Существительное
raiting
UK
/praɪˈveɪʃən/
US
/praɪˈveɪʃən/
The soldiers endured great privation during the war.
Солдаты терпели большие лишения во время войны.
Many families faced privation during the economic crisis.
Многие семьи столкнулись с нуждой во время экономического кризиса.
Дополнительные переводы

Опеределения

privation
Существительное
raiting
UK
/praɪˈveɪʃən/
US
/praɪˈveɪʃən/
A state in which things that are essential for human well-being such as food and warmth are scarce or lacking.
The long winter brought severe privation to the isolated village.
The loss or absence of a quality or attribute that is normally present.
The privation of freedom can have a profound impact on an individual's mental health.

Идиомы и фразы

severe privation
The refugees suffered from severe privation during the harsh winter.
тяжелая нужда
Беженцы страдали от тяжелой нужды в суровую зиму.
economic privation
The region experienced economic privation due to the prolonged drought.
экономическая нужда
Регион переживал экономическую нужду из-за продолжительной засухи.
mental privation
Long-term isolation can lead to mental privation.
психологическая нужда
Длительная изоляция может привести к психологической нужде.
material privation
Material privation is a common issue in impoverished areas.
материальная нужда
Материальная нужда — частая проблема в бедных районах.
emotional privation
Children in orphanages often face emotional privation.
эмоциональная нужда
Дети в детских домах часто сталкиваются с эмоциональной нуждой.

Примеры

quotes If, then, the comings-to-be which happen to the matter start from the contraries, and proceed either from the form and the possession of the form or from a privation of the form or shape, clearly all contrariety must be privation, but presumably not all privation is contrariety (the reason being that that has suffered privation may have suffered it in several ways); for it is only the extremes from which changes proceed that are contraries.
quotes Так вот, если разного рода возникновение для материи происходит из противоположного и исходным служит либо форма и обладание формой, либо некоторая лишенность формы, или образа, то ясно, что всякое противоположение есть некоторого рода лишенность, но вряд ли всякая лишенность есть противоположение (и это потому, что вещь, лишенная чего-то, может быть лишена его не одинаковым образом): ведь противоположно [только] то, от чего изменения исходят как от крайнего.
quotes For every contrariety involves, as one of its terms, a privation, but not all cases are alike; inequality is the privation of equality and unlikeness of likeness, and on the other hand vice is the privation of virtue.
quotes В самом деле, каждое противоположение содержит лишенность одной из противоположностей, но не во всех случаях одинаково: неравенство есть лишенность равенства, несходство лишенность сходства, а порок – лишенность добродетели.
quotes The universe for a man born blind does not exist in either form or color, but it exists in its privation (in the Aristotelean sense), and is a reality for the spiritual senses
quotes Для человека, родившегося слепым, вселенная не существует ни в формах, ни красках, но она существует в своей privation (в аристотелевом смысле) и является реальностью для духовных чувств слепого человека.
quotes Socialism does not mean poverty and privation, but the abolition of poverty and privation; it means the organization of a prosperous and cultured life for all members of society.
quotes Социализм означает не нищету и лишения, а уничтожение нищеты и лишений, организацию зажиточной и культурной жизни для всех членов общества.
quotes That will be their propaganda among our workers, who are suffering privation and will have to suffer privation for a long time to come.
quotes Такова будет тогда их пропаганда среди наших рабочих, которые должны терпеть лишения и долгое время еще будут их терпеть.

Связанные слова