
Preserving
UK
/prɪˈzɜːvɪŋ/
US
/prɪˈzɜrvɪŋ/

Перевод preserving на русский язык
preserve
ГлаголWe need to preserve the natural environment for future generations.
Нам нужно сохранять природную среду для будущих поколений.
They preserve fruits to make jam.
Они консервируют фрукты, чтобы сделать варенье.
He tried to preserve his reputation by staying out of trouble.
Он пытался уберегать свою репутацию, избегая неприятностей.
preserving
ПрилагательноеUK
/prɪˈzɜːvɪŋ/
US
/prɪˈzɜrvɪŋ/
The preserving nature of the material makes it ideal for long-term storage.
Сохраняющий характер материала делает его идеальным для длительного хранения.
The preserving agent in the food helps to extend its shelf life.
Консервирующий агент в пище помогает продлить срок ее хранения.
Опеределения
preserve
ГлаголTo maintain something in its original or existing state.
Efforts are being made to preserve the historic building.
To protect something from harm or destruction.
The organization works to preserve endangered species.
To prepare food in a way that prevents it from decaying, such as by canning or pickling.
She learned how to preserve fruits by making jams and jellies.
preserving
ПрилагательноеUK
/prɪˈzɜːvɪŋ/
US
/prɪˈzɜrvɪŋ/
Maintaining something in its original or existing state.
The preserving efforts of the conservationists helped maintain the natural beauty of the park.
Having the quality of protecting something from harm or decay.
The preserving properties of the packaging kept the food fresh for weeks.
Идиомы и фразы
preserve the peace
The government took measures to preserve the peace in the region.
сохранять мир
Правительство приняло меры для сохранения мира в регионе.
preserve (someone's) dignity
She managed to preserve her dignity despite the difficult situation.
сохранять достоинство (кого-то)
Она сумела сохранить свое достоинство, несмотря на сложную ситуацию.
preserve the environment
We must take action to preserve the environment for future generations.
сохранять окружающую среду
Мы должны предпринять действия для сохранения окружающей среды для будущих поколений.
preserve (someone's) memory
The museum was built to preserve the memory of the historical event.
сохранять память (о ком-то)
Музей был построен для сохранения памяти о историческом событии.
preserve (someone's) anonymity
The journalist promised to preserve the whistleblower's anonymity.
сохранить анонимность (кого-то)
Журналист пообещал сохранить анонимность информатора.
preserve (someone's) legacy
The family worked hard to preserve their grandfather's legacy.
сохранить наследие (кого-то)
Семья усердно трудилась, чтобы сохранить наследие своего дедушки.
preserve (something's) integrity
It is important to preserve the project's integrity throughout the process.
сохранять целостность (чего-то)
Важно сохранять целостность проекта на протяжении всего процесса.
preserve (something's) quality
The goal is to preserve the quality of the ingredients used in the dish.
сохранять качество (чего-то)
Цель состоит в том, чтобы сохранить качество ингредиентов, используемых в блюде.
preserve (something's) flavor
To preserve the flavor of the fruit, store it in a cool, dark place.
сохранять вкус (чего-то)
Чтобы сохранить вкус фруктов, храните их в прохладном темном месте.
preserve (someone's) health
Regular exercise helps preserve their health as they age.
сохранять здоровье (кого-то)
Регулярные упражнения помогают сохранять их здоровье с возрастом.
preserve (something's) tradition
Communities often work together to preserve their cultural traditions.
сохранять традицию (чего-то)
Сообщества часто работают вместе, чтобы сохранить свои культурные традиции.
preserve nature
It is important to preserve nature for future generations.
сохранять природу
Важно сохранять природу для будущих поколений.
preserve area
The preserve area is protected to maintain biodiversity.
заповедная зона
Заповедная зона защищена для сохранения биоразнообразия.
preserve system
The preserve system helps in conserving natural resources.
система заповедников
Система заповедников помогает в охране природных ресурсов.
preserve confidentiality
It is crucial to preserve confidentiality during the investigation.
сохранять конфиденциальность
Сохранение конфиденциальности во время расследования имеет решающее значение.
preserve essence
It is important to preserve essence in traditional arts.
сохранить сущность
Важно сохранить сущность в традиционном искусстве.
preserve individuality
Even in a team setting, it's crucial to preserve individuality.
сохранить индивидуальность
Даже в условиях работы в команде важно сохранить индивидуальность.
well preserved
The ancient manuscript was well preserved.
хорошо сохранившийся
Древняя рукопись была хорошо сохранившейся.
preserve orthogonality
Transformations must preserve orthogonality to ensure correct calculations.
сохранять ортогональность
Преобразования должны сохранять ортогональность для обеспечения правильных вычислений.
marvelously preserved
The ancient manuscript is marvelously preserved.
чудесно сохранившийся
Древняя рукопись чудесно сохранилась.
self-preserving
He has a self-preserving instinct that keeps him out of trouble.
самосохраняющийся
У него есть самосохраняющийся инстинкт, который уберегает его от неприятностей.
non-preserving
The non-preserving approach led to data loss.
несохраняющий
Несохраняющий подход привел к потере данных.
energy-preserving
The new design is energy-preserving and efficient.
энергосберегающий
Новый дизайн является энергосберегающим и эффективным.
heat-preserving
The jacket is made from heat-preserving materials.
теплосберегающий
Куртка сделана из теплосберегающих материалов.
(someone) nature-preserving
Their nature-preserving efforts are commendable.
(чей-то) природосберегающий
Их природосберегающие усилия заслуживают похвалы.