en

Overmature

UK
/ˌəʊvə.məˈtjʊə/
US
/ˌoʊvər.məˈtʃʊr/
ru

Перевод overmature на русский язык

overmature
Прилагательное
raiting
UK
/ˌəʊvə.məˈtjʊə/
US
/ˌoʊvər.məˈtʃʊr/
The overmature fruit fell from the tree.
Перезрелый фрукт упал с дерева.

Опеределения

overmature
Прилагательное
raiting
UK
/ˌəʊvə.məˈtjʊə/
US
/ˌoʊvər.məˈtʃʊr/
Having developed or ripened beyond the optimal point, often resulting in a decline in quality or usefulness.
The overmature fruit was too soft and had started to ferment.
Exceeding the usual or expected level of maturity, often implying a negative connotation of being past one's prime.
The overmature cheese had a strong, pungent odor that was off-putting to some.

Идиомы и фразы

overmature fruit
The overmature fruit fell from the tree before anyone could pick it.
перезрелый фрукт
Перезрелый фрукт упал с дерева, прежде чем кто-либо смог его сорвать.
overmature cheese
They discarded the overmature cheese due to its strong odor.
перезрелый сыр
Они выбросили перезрелый сыр из-за его сильного запаха.
overmature forest
Conservationists studied the biodiversity in the overmature forest.
перезрелый лес
Специалисты по охране природы изучали биоразнообразие в перезрелом лесу.
overmature crop
The overmature crop was unsuitable for harvesting.
перезрелый урожай
Перезрелый урожай не подходил для сбора.
overmature grapes
Wine produced from overmature grapes tends to be sweeter.
перезрелый виноград
Вино, произведённое из перезрелого винограда, обычно бывает слаще.

Примеры

quotes Structurally the most part of timber resources has natural origin and consists of mixed, overmature forests of low productivity.
quotes По структуре большая часть лесофонда имеет естественное происхождение и состоит из смешанных, перестойных лесов низкой продуктивности.
quotes Mature and overmature forests amount to about 300 million cubic meters of timber.
quotes Спелые и перестойные леса составляют около 300 млн куб.м.
quotes Timber reserve is 9.1 billion cubic m, of which 5 billion cubic m are mature and overmature stands.
quotes Запас древесины составляет 9,1 млрд. куб. м, из них 5 млрд куб. м – спелые и перестойные насаждения.
quotes Therefore what John required above all was the power possessed by a soul born as a mature — even overmature — soul into the world.
quotes Поэтому он должен был, прежде всего, обладать силой, свойственной зрелой, даже перезрелой душе, родившейся в мире.
quotes Young growths make up 14.6%, medium-aged plantations - 12.6%, ripening - 8.1%, ripe and overmature - 64.7%.
quotes Молодняки составляют 14,6 %, средневозрастные насаждения - 12,6 %, приспевающие - 8,1 %, спелые и перестойные - 64,7 %.

Связанные слова