en

Overripe

UK
/ˌəʊvəˈraɪp/
US
/ˌoʊvərˈraɪp/
ru

Перевод overripe на русский язык

overripe
Прилагательное
raiting
UK
/ˌəʊvəˈraɪp/
US
/ˌoʊvərˈraɪp/
The overripe bananas were perfect for making banana bread.
Перезрелые бананы были идеальны для приготовления бананового хлеба.

Опеределения

overripe
Прилагательное
raiting
UK
/ˌəʊvəˈraɪp/
US
/ˌoʊvərˈraɪp/
Having passed the point of optimal ripeness, often resulting in a softer texture and stronger flavor.
The overripe bananas were perfect for making banana bread.
Excessively developed or matured, often to the point of being undesirable or spoiled.
The overripe cheese had a pungent smell that filled the room.

Идиомы и фразы

overripe fruit
The overripe fruit attracted a lot of flies.
переспелый фрукт
Переспелый фрукт привлек много мух.
overripe banana
I used an overripe banana to make banana bread.
переспелый банан
Я использовал переспелый банан, чтобы сделать банановый хлеб.
overripe cheese
The overripe cheese had a very strong smell.
переспелый сыр
Переспелый сыр имел очень сильный запах.
overripe tomato
An overripe tomato is great for making sauce.
переспелый помидор
Переспелый помидор отлично подходит для приготовления соуса.
overripe berry
The overripe berries were perfect for the jam.
переспелая ягода
Переспелые ягоды были идеальны для варенья.

Примеры

quotes Do not buy more fruit than you can eat - they quickly overripe.
quotes Не покупайте фруктов больше, чем сможете съесть – они быстро перезревают.
quotes This can be especially problematic if you eat bananas that are overripe.
quotes Это может быть особенно проблематичным, если вы едите бананы, которые являются перезрелые.
quotes It is this chemical process that explains why the overripe fruit becomes soft and loses its shape.
quotes Именно этот химический процесс объясняет, почему перезрелый плод становится мягким и теряет форму.
quotes But today, the issue of transition to the post-dollar era is already ripe and overripe.
quotes Но сегодня вопрос перехода в последолларовую эпоху уже назрел и перезрел.
quotes In fact, he finds that he must sell the pears at whatever price he can get before they become overripe.
quotes Фактически он обнаруживает, что должен продать груши по любой цене, которую сможет получить, прежде чем они испортятся.

Связанные слова