
Once
UK
/wʌns/
US
/wʌns/

Перевод once на русский язык
once
НаречиеUK
/wʌns/
US
/wʌns/
Once, I saw a shooting star.
Однажды я увидел падающую звезду.
I have only been there once.
Я был там только раз.
Дополнительные переводы
once
СоюзUK
/wʌns/
US
/wʌns/
Once you finish your homework, you can go out to play.
Как только ты закончишь домашнее задание, можешь идти играть.
Опеределения
once
НаречиеUK
/wʌns/
US
/wʌns/
On one occasion or for one time only.
I have only been to Paris once.
At some time in the past; formerly.
She was once a famous actress.
At any time; ever.
If you once try this dish, you'll love it.
once
СоюзUK
/wʌns/
US
/wʌns/
Used to indicate that something happens immediately after another event or action.
Once the meeting ended, everyone left the room.
Used to mean as soon as or after something has happened.
Once you finish your homework, you can go out to play.
Идиомы и фразы
once and for all
He decided to solve the problem once and for all.
раз и навсегда
Он решил решить проблему раз и навсегда.
once is enough
I tried skydiving once and that was enough for me.
одного раза достаточно
Я попробовал прыгнуть с парашютом один раз, и этого мне было достаточно.
christmas comes (but) once a year
Let's enjoy the festivities, after all, Christmas comes but once a year.
Рождество бывает только раз в году
Давайте наслаждаться праздниками, в конце концов, Рождество бывает только раз в году.
once in a blue moon
He visits her once in a blue moon.
очень редко
Он навещает её очень редко.
once in a lifetime
This opportunity comes once in a lifetime.
раз в жизни
Эта возможность выпадает раз в жизни.
once upon a time
Once upon a time, there was a brave knight.
жили-были
Жили-были, был храбрый рыцарь.
all at once
They arrived all at once, surprising everyone.
вдруг
Они прибыли вдруг, удивив всех.
once a month
We have a team meeting once a month.
раз в месяц
У нас раз в месяц проходит командное собрание.
once a day
She exercises once a day to stay fit.
раз в день
Она занимается спортом раз в день, чтобы оставаться в форме.
once (someone's) career
Meeting the president was a once in a career opportunity.
раз в (чьей-то) карьере
Встретиться с президентом - это возможность раз в карьере.
once (someone's) lifetime
Winning the lottery is a once in a lifetime event.
раз в (чьей-то) жизни
Выигрыш в лотерею - это событие раз в жизни.
once bitten, twice shy
He won't invest again; once bitten, twice shy.
один раз укушенный, дважды осторожный
Он не будет снова инвестировать; один раз укушенный, дважды осторожный.
once for all
Let's settle this matter once for all.
раз и навсегда
Давайте решим этот вопрос раз и навсегда.
once more
He asked her to explain it once more.
еще раз
Он попросил её объяснить это ещё раз.
once ago
This place was a forest once ago.
однажды
Это место когда-то было лесом.
beep once
The device will beep once when it is ready.
пиликать один раз
Устройство пиликнет один раз, когда будет готово.
once in a while
I like to go hiking once in a while.
иногда
Мне нравится иногда ходить в походы.
once removed
They are cousins once removed.
разделенный на одну степень родства
Они двоюродные братья и сестры в одной степени родства.
once or twice
He has visited the museum once or twice before.
один или два раза
Он посещал музей один или два раза раньше.
once every week
They meet once every week to discuss their plans.
раз в неделю
Они встречаются раз в неделю, чтобы обсудить свои планы.
once again
Once again, I want to thank everyone for their support.
еще раз
Еще раз я хочу поблагодарить всех за поддержку.
once in a while
I like to go hiking once in a while.
иногда
Мне нравится иногда ходить в походы.