en

Misery

ru

Перевод misery на русский язык

misery
Существительное
raiting
The war brought untold misery to the people.
Война принесла людям невыразимые страдания.
He lived in misery after losing his job.
Он жил в нищете после потери работы.
Her heart was filled with misery after the breakup.
Ее сердце было наполнено горем после разрыва.
Дополнительные переводы

Опеределения

misery
Существительное
raiting
A state or feeling of great distress or discomfort of mind or body.
After losing his job, he was plunged into deep misery.
A cause or source of great distress or discomfort.
The constant noise from the construction site was a misery for the residents.
A person who is habitually unhappy or dissatisfied.
He was known as a misery, always complaining about something.

Идиомы и фразы

misery loves company
Someone was feeling down, but they found comfort in the fact that misery loves company.
несчастье любит компанию
Кто-то чувствовал себя подавленным, но он нашел утешение в том, что несчастье любит компанию.
put (someone) out of (their) misery
After hours of waiting for the test results, she wished they would just put her out of her misery.
избавить (кого-то) от страданий
После нескольких часов ожидания результатов теста, она хотела, чтобы они избавили её от страданий.
make (someone's) life a misery
The constant noise from the construction site made his life a misery.
превратить (чью-то) жизнь в страдание
Постоянный шум с строительной площадки превратил его жизнь в страдание.
live in misery
Many people live in misery due to poverty.
жить в страданиях
Многие люди живут в страданиях из-за бедности.
cause (someone) misery
He didn't mean to cause her misery with his words.
причинить (кому-то) страдание
Он не хотел причинить ей страдание своими словами.
a misery of (something)
She felt a misery of loneliness after moving to a new city.
страдание от (чего-то)
Она чувствовала страдание от одиночества после переезда в новый город.
in (someone's) misery
They found comfort in his misery during tough times.
в (чьем-то) страдании
Они находили утешение в его страдании в трудные времена.
end (someone's) misery
The doctor hoped to end his misery with a new treatment.
положить конец (чьему-то) страданию
Доктор надеялся положить конец его страданию с помощью нового лечения.
abject misery
They lived in abject misery, with no hope of escape.
жалкое страдание
Они жили в жалком страдании, без надежды на спасение.
misery index
The country's misery index has risen due to economic instability.
индекс бедности
Индекс бедности в стране вырос из-за экономической нестабильности.
cold misery
The soldiers endured cold misery during the harsh winter.
холодные страдания
Солдаты переживали холодные страдания во время суровой зимы.
deep misery
Her eyes reflected deep misery as she recounted her story.
глубокое страдание
Её глаза отражали глубокое страдание, когда она рассказывала свою историю.
misery memoir
She wrote a misery memoir detailing her difficult childhood.
мемуары о страданиях
Она написала мемуары о страданиях, описывая своё трудное детство.
wreak misery
The prolonged war has wreaked misery on the population.
сеять несчастья
Затянувшаяся война принесла несчастья населению.

Связанные слова