en

Mentioned

ru

Перевод mentioned на русский язык

mention
Глагол
raiting
mentioned mentioned mentioning
She didn't mention the incident to anyone.
Она не упомянула об инциденте никому.
He mentioned that he would be late.
Он отметил, что опоздает.
mentioned
Прилагательное
raiting
The mentioned document was not found.
Упомянутый документ не был найден.

Опеределения

mention
Глагол
raiting
To refer to something briefly and without going into detail.
She mentioned the meeting in passing, but didn't provide any details.
To speak about or bring up a subject in conversation.
He mentioned his plans to travel abroad next year.
mentioned
Прилагательное
raiting
Referred to or cited in speech or writing.
The mentioned article provides a comprehensive overview of the topic.

Идиомы и фразы

not to mention
The project is expensive, not to mention time-consuming.
не говоря уже о
Проект дорогой, не говоря уже о том, что он требует много времени.
above mentioned
The above mentioned items need to be reviewed.
вышеупомянутый
Вышеупомянутые элементы необходимо пересмотреть.
mentioned specifically
The issue was mentioned specifically in the report.
упомянутый конкретно
Проблема была упомянута конкретно в отчете.
mentioned frequently
The book is mentioned frequently in academic circles.
часто упоминаемый
Книга часто упоминается в академических кругах.
namely mentioned
The report focused on several key issues, namely mentioned in the introduction.
а именно упомянутый
Отчет сосредоточен на нескольких ключевых вопросах, а именно упомянутых во введении.
incidentally mentioned
The topic was incidentally mentioned in the meeting.
случайно упомянуто
Тема была случайно упомянута на совещании.
already mentioned
The solution has already been mentioned in the report.
уже упомянутый
Решение уже упоминалось в отчете.
mentioned later
The topic mentioned later will be discussed in detail.
упомянутый позже
Тема, упомянутая позже, будет обсуждена подробно.
mentioned in passing
He made a comment mentioned in passing that caught my attention.
упомянуто мимоходом
Он сделал комментарий, упомянутый мимоходом, который привлек мое внимание.
mentioned previously
The solutions mentioned previously are effective.
упомянутый ранее
Решения, упомянутые ранее, эффективны.
mentioned above
The details mentioned above are crucial for the project.
упомянутый выше
Детали, упомянутые выше, имеют решающее значение для проекта.
mentioned earlier
The issues mentioned earlier need to be addressed.
упомянутый ранее
Проблемы, упомянутые ранее, необходимо решить.
mentioned explicitly
The rules are mentioned explicitly in the document.
явно упомянутый
Правила явно упомянуты в документе.
mention briefly
He mentioned briefly the changes in the schedule.
упомянуть кратко
Он упомянул кратко изменения в расписании.
mention often
People mention often how hard she works.
часто упоминать
Люди часто упоминают, как усердно она работает.
first to mention
He was the first to mention the possibility of a partnership.
первым упомянуть
Он первым упомянул возможность партнерства.
mention explicitly
The document failed to mention explicitly the terms of the agreement.
упоминать явно
Документ не упомянул явно условия соглашения.
mention casually
She mentioned casually that she might be leaving soon.
упоминать вскользь
Она вскользь упомянула, что может вскоре уехать.
mention something specific
Can you mention something specific that you liked about the presentation?
упомянуть (что-то) конкретное
Можешь ли ты упомянуть что-то конкретное, что тебе понравилось в презентации?
mention someone’s name
You should mention her name when discussing the project.
упомянуть (чье-то) имя
Тебе следует упомянуть её имя при обсуждении проекта.
fail to mention
He failed to mention the change in schedule.
не упомянуть
Он не упомянул об изменении расписания.
mention something briefly
During the meeting, he chose to mention the issue briefly.
упомянуть (что-то) кратко
Во время встречи он решил упомянуть проблему кратко.
mention someone by name
The author decided to mention the researcher by name in the acknowledgments.
упомянуть (кого-то) по имени
Автор решил упомянуть исследователя по имени в благодарностях.
frequently mentioned
The book is frequently mentioned in academic circles.
часто упоминаемый
Книга часто упоминается в академических кругах.
mention in passing
He mentioned the new policy in passing during the meeting.
упомянуть вскользь
Он упомянул новую политику вскользь во время встречи.
boastfully mention
She would boastfully mention her connections in high places.
хвастливо упоминать
Она хвастливо упоминала о своих связях в высших кругах.
mention baldly
The report mentioned baldly the financial difficulties.
упомянуть прямо
В отчете прямо упоминались финансовые трудности.
specifically mentioned
The rule was specifically mentioned in the guidelines.
специально упомянутый
Правило было специально упомянуто в руководящих документах.
repeatedly mentioned
She repeatedly mentioned the need for more resources.
неоднократно упоминать
Она неоднократно упоминала о необходимости дополнительных ресурсов.
rarely mentioned
The topic is rarely mentioned in public discussions.
редко упоминаемый
Эта тема редко упоминается в публичных обсуждениях.
mentioned prominently
Her contributions were mentioned prominently in the report.
упоминаться заметно
Ее вклад был заметно упомянут в отчете.
previously mentioned
The previously mentioned book is a must-read.
ранее упомянутый
Ранее упомянутая книга обязательно к прочтению.
lastly mention
Lastly, I should mention the importance of teamwork.
наконец упомянуть
Наконец, я должен упомянуть важность командной работы.
mentioned infrequently
The topic is mentioned infrequently in the media.
упоминаться редко
Эта тема редко упоминается в СМИ.
worth mentioning
It's worth mentioning that the event was a huge success.
стоит упомянуть
Стоит упомянуть, что мероприятие прошло с огромным успехом.
expressly mentioned
He was not expressly mentioned in the report.
прямо упомянут
Он не был прямо упомянут в отчете.
explicitly mention
She explicitly mentioned the need for more resources.
явно упомянуть
Она явно упомянула о необходимости большего количества ресурсов.
casually mention
She casually mentioned that she had met the actor.
упомянуть вскользь
Она вскользь упомянула, что встретила актера.
mention as afterthought
She mentioned the detail as an afterthought.
упомянуть как запоздалую мысль
Она упомянула деталь как запоздалую мысль.
aforetime mentioned
The regulations aforetime mentioned have been updated.
ранее упомянутый
Ранее упомянутые правила были обновлены.
overhear (someone) mention
I overheard him mention your name in the meeting.
подслушать, как (кто-то) упоминает
Я подслушал, как он упоминал твоё имя на совещании.
nobody mentioned
Nobody mentioned the meeting was canceled.
никто не упомянул
Никто не упомянул, что встреча была отменена.
mentioned deliberately
His name was mentioned deliberately to provoke a reaction.
умышленно упомянутый
Его имя было умышленно упомянуто, чтобы вызвать реакцию.
mentioned briefly
The topic was mentioned briefly during the meeting.
кратко упомянутый
Тема была кратко упомянута во время встречи.

Примеры

quotes The above-mentioned ridge 346 mentioned second connecting element 340 and the above-mentioned groove 224 of the first coupling element 220 are vertically active locking parts and a fully connected vertically beneath the site synthetic support structure or base 104, while the plot basics 104 continues horizontally beyond the mentioned solid surface 102 or referred to a decorative element, at least one of the above-mentioned ceramic tiles 200-300.
quotes Упомянутый гребень 346 упомянутого второго соединительного элемента 340 и упомянутый шпунт 224 первого соединительного элемента 220 являются вертикально действующими фиксирующими участками и полностью соединяются вертикально под участком синтетической опорной структуры или основы 104, при этом данный участок основы 104 продолжается горизонтально за пределы упомянутой прочной поверхности 102 или упомянутого декоративного элемента, по меньшей мере, одной из упомянутых керамических плиток 200-300.
quotes For example, when hydrogen is mentioned, it is understood to refer to 1H, 2H, 3H or mixtures thereof; when carbon is mentioned, it is understood to refer to 11C, 12C, 13C, 14C or mixtures thereof; when nitrogen is mentioned, it is understood to refer to 13N, 14N, 15N or mixtures thereof; when oxygen is mentioned, it is understood to refer to 14O, 15O, 16O, 17O, 18O or mixtures thereof; and when fluoro is mentioned, it is understood to refer to 18F, 19F or mixtures thereof.
quotes Например, если указан водород, следует понимать, что это относится к 1Н, 2H, 3Н или к их смесям; если указан углерод, следует понимать, что это относится к 11С, 12С, 13С, 14С или к их смесям; если указан азот, следует понимать, что это относится к 13N, 14N, 15N или к их смесям; если указан кислород, следует понимать, что это относится к 14О, 15О, 16О, 17О, 18O или к их смесям; и если указан фтор, следует понимать, что это относится к 18F, 19F или к их смесям.
quotes Series 18 - Not So Slow Coaches (mentioned), Flatbeds of Fear (mentioned), Toad's Adventure (mentioned), Thomas the Quarry Engine (mentioned) and Last Train for Christmas (mentioned)
quotes Сезон 18 - Быстрая езда Энни и Кларабель (упоминается), Платформы страха (упоминается), Приключения Тода (упоминается), Томас и вредные вагоны (упоминается) и Последний поезд перед Рождеством (упоминается)
quotes I’ve mentioned Manbij, I’ve mentioned Al-Tanf, I mentioned Idlib, I mentioned the Northeast.
quotes Я говорил о Манбидже, я говорил об Эт-Танфе, я говорил об Идлибе, я упоминал северо-восток.
quotes 45.9% mentioned violence, 35.2% mentioned something sexual, 11.7% mentioned drugs, 10.0% referred to threat and 4.4% mentioned nudity.
quotes 45.9% упомянул насилие, 35.2% упомянул что-то сексуальное, 11.7% упомянул наркотики, 10.0% упомянул угрозу и 4.4% упомянул наготу.

Связанные слова