
Measured
UK
/ˈmɛʒ.ə/
US
/ˈmɛʒ.ɚ/

Перевод measured на русский язык
measure
СуществительноеUK
/ˈmɛʒ.ə/
US
/ˈmɛʒ.ɚ/
The government introduced new measures to control inflation.
Правительство ввело новые меры для контроля инфляции.
Accurate measure of temperature is crucial for the experiment.
Точное измерение температуры имеет решающее значение для эксперимента.
The safety measures at the event were very strict.
Мероприятия по обеспечению безопасности на мероприятии были очень строгими.
measure
ГлаголUK
/ˈmɛʒ.ə/
US
/ˈmɛʒ.ɚ/
We need to measure the length of the table.
Нам нужно измерять длину стола.
He likes to measure his progress every week.
Он любит мерить свой прогресс каждую неделю.
It's important to measure the impact of the new policy.
Важно оценивать влияние новой политики.
Опеределения
measure
СуществительноеUK
/ˈmɛʒ.ə/
US
/ˈmɛʒ.ɚ/
A standard unit used to express the size, amount, or degree of something.
The measure of length in the metric system is the meter.
An action or procedure intended to achieve a particular result.
The government introduced new measures to reduce pollution.
A certain quantity or degree of something.
There was a measure of truth in his statement.
A musical notation indicating the number of beats in a bar.
The song is written in a 4/4 measure.
A legislative bill or proposal.
The measure was passed by a majority vote in the senate.
measure
ГлаголUK
/ˈmɛʒ.ə/
US
/ˈmɛʒ.ɚ/
To ascertain the size, amount, or degree of something using an instrument or device marked in standard units.
The tailor measured the length of the fabric before cutting it.
To estimate or assess the extent, quality, value, or effect of something.
The teacher measured the students' progress through regular assessments.
To travel over a certain distance.
The marathon runner measured the course in record time.
Идиомы и фразы
in equal measure
He was praised and criticized in equal measure.
в равной мере
Он был похвален и критикован в равной мере.
beyond measure
She was grateful beyond measure for the help received.
безмерно
Она была безмерно благодарна за полученную помощь.
for good measure
He added a few extra details for good measure.
в довершение
Он добавил несколько дополнительных деталей в довершение.
a measure of success
The project achieved a measure of success.
мерило успеха
Проект достиг определённого мерила успеха.
safety measure
Implementing a safety measure is crucial in this environment.
мера безопасности
Внедрение меры безопасности крайне важно в этой среде.
appropriate measures
The government is taking appropriate measures to combat inflation.
соответствующие меры
Правительство принимает соответствующие меры для борьбы с инфляцией.
unit of measure
We need to establish a unit of measure for the project.
единица измерения
Нам нужно установить единицу измерения для проекта.
measure of time
We need a measure of time to complete the task.
мера времени
Нам нужна мера времени, чтобы завершить задание.
measure of distance
A kilometer is a common measure of distance.
мера расстояния
Километр - это обычная мера расстояния.
measure of control
Implementing a measure of control is essential for the project.
мера контроля
Внедрение меры контроля жизненно важно для проекта.
measure of quality
They used a measure of quality to assess the product.
мера качества
Они использовали меру качества для оценки продукта.
austere measures
The government implemented austere measures to reduce the national debt.
жесткие меры
Правительство ввело жесткие меры для сокращения государственного долга.
punitive measures
The government imposed punitive measures against the company.
карательные меры
Правительство ввело карательные меры против компании.
quantitative measure
A quantitative measure was used to assess the project's success.
количественная мера
Для оценки успеха проекта была использована количественная мера.
curative measures
The doctor recommended several curative measures.
лечебные меры
Врач рекомендовал несколько лечебных мер.
cybersecurity measure
Implementing strong cybersecurity measures is essential for protecting sensitive data.
мера кибербезопасности
Внедрение сильных мер кибербезопасности необходимо для защиты конфиденциальных данных.
extraordinary measures
The government took extraordinary measures to control the situation.
чрезвычайные меры
Правительство приняло чрезвычайные меры для контроля ситуации.
half measures
The company decided not to take half measures and went for a complete overhaul.
полумеры
Компания решила не принимать полумеры и провела полную перестройку.
heroic measures
The doctors took heroic measures to save the patient's life.
героические меры
Врачи предприняли героические меры, чтобы спасти жизнь пациента.
cost-cutting measures
The company implemented cost-cutting measures to improve profitability.
меры по сокращению затрат
Компания внедрила меры по сокращению затрат для улучшения прибыльности.
defensive measures
The government implemented defensive measures to safeguard the country.
оборонительные меры
Правительство приняло оборонительные меры для защиты страны.
desperate times call for desperate measures
In the face of the financial crisis, the company decided to cut salaries, as desperate times call for desperate measures.
отчаянные времена требуют отчаянных мер
В условиях финансового кризиса компания решила сократить зарплаты, так как отчаянные времена требуют отчаянных мер.
desperate measures
The government had to take desperate measures to control the outbreak.
отчаянные меры
Правительству пришлось принять отчаянные меры, чтобы контролировать вспышку.
delighted beyond measure
They were delighted beyond measure at the news.
вне себя от радости
Они были вне себя от радости от этой новости.
drastic measures
The government had to take drastic measures to control the outbreak.
решительные меры
Правительству пришлось принять решительные меры, чтобы контролировать вспышку.
lockdown measures
The government announced new lockdown measures to control the outbreak.
меры изоляции
Правительство объявило о новых мерах изоляции для контроля вспышки.
proactive measures
The company implemented proactive measures to improve customer satisfaction.
проактивные меры
Компания внедрила проактивные меры для улучшения удовлетворенности клиентов.
preemptive measure
Implementing preemptive measures can save resources in the long run.
упреждающая мера
Внедрение упреждающих мер может сэкономить ресурсы в долгосрочной перспективе.
pre-emptive measure
The government took pre-emptive measures to avoid an economic crisis.
упреждающая мера
Правительство приняло упреждающие меры, чтобы избежать экономического кризиса.
protective measures
The government implemented protective measures to safeguard public health.
защитные меры
Правительство ввело защитные меры для охраны общественного здоровья.
measure up
He doesn't measure up to the expectations.
соответствовать
Он не соответствует ожиданиям.
measure (something) against (something)
He measured the results against the previous year's data.
сравнивать (что-то) с (чем-то)
Он сравнил результаты с данными предыдущего года.
measure (something) out
He measured out the ingredients for the recipe.
отмерять (что-то)
Он отмерял ингредиенты для рецепта.
measure (someone's) performance
We need to measure his performance to ensure he is meeting the standards.
измерять (чью-то) производительность
Нам нужно измерять его производительность, чтобы убедиться, что он соответствует стандартам.
measure (something) accurately
It is crucial to measure them accurately for the recipe.
измерять (что-то) точно
Очень важно измерять их точно для рецепта.
measure (someone's) progress
Teachers often measure their progress through regular assessments.
измерять (чей-то) прогресс
Учителя часто измеряют свой прогресс с помощью регулярных оценок.
measure (something) precisely
To create a successful project, we must measure the dimensions precisely.
измерять (что-то) точно
Чтобы создать успешный проект, мы должны измерять размеры точно.
measure (something) correctly
You must measure the fabric correctly to avoid mistakes in sewing.
измерять (что-то) правильно
Вы должны правильно измерять ткань, чтобы избежать ошибок в шитье.
measure (someone) for (something)
The tailor will measure you for a new suit.
снимать мерки с (кого-либо) для (чего-либо)
Портной снимет с вас мерки для нового костюма.
measure length
We need to measure the length of the table.
измерять длину
Нам нужно измерить длину стола.
measure distance
Astronomers use light years to measure distance in space.
измерять расстояние
Астрономы используют световые годы для измерения расстояния в космосе.
measure weight
The machine is used to measure the weight of the packages.
измерять вес
Эта машина используется для измерения веса пакетов.
measure success
It's difficult to measure success in terms of profits alone.
измерять успех
Трудно измерить успех только в терминах прибыли.
measure pressure
The device is used to measure pressure in the pipes.
измерять давление
Этот прибор используется для измерения давления в трубах.
measure up to (someone's) expectations
He didn't measure up to his parents' expectations.
соответствовать ожиданиям (кого-то)
Он не соответствовал ожиданиям своих родителей.
measure up to the task
She was confident that she could measure up to the task.
соответствовать задаче
Она была уверена, что сможет соответствовать задаче.
measure up against (something)
The new product didn't measure up against the competition.
сравнивать с (чем-то)
Новый продукт не выдержал сравнения с конкурентами.
measure out (someone's) life
He felt like he was measuring out his life in coffee spoons.
измерять (чью-то) жизнь
Он чувствовал, что измеряет свою жизнь кофейными ложками.
measure (something) by the same yardstick
You can't measure all students by the same yardstick.
измерять (что-то) по одному и тому же критерию
Нельзя измерять всех студентов по одному и тому же критерию.
measure accurately
It's important to measure accurately to ensure the results are valid.
точно измерить
Важно точно измерить, чтобы результаты были достоверными.
measure parameters
Technicians measure parameters regularly.
измерять параметры
Техники регулярно измеряют параметры.
measure ineffectiveness
It is important to measure ineffectiveness in order to improve performance.
измерять неэффективность
Важно измерять неэффективность, чтобы улучшить производительность.
measure (someone's) mettle
They wanted to measure her mettle in challenging situations.
измерить (чье-то) мужество
Они хотели измерить её мужество в сложных ситуациях.
measure alkalinity
It is important to measure alkalinity regularly in aquariums.
измерять щелочность
Важно регулярно измерять щелочность в аквариумах.
measuring capacitance
Measuring capacitance is essential in electronics.
измерение ёмкости
Измерение ёмкости является важным в электронике.
measure the circumference
It is essential to measure the circumference accurately for proper fitting.
измерить окружность
Важно точно измерить окружность для правильной подгонки.
measure up to scratch
The new employee didn't measure up to scratch, so they had to let her go.
соответствовать стандартам
Новый сотрудник не соответствовал стандартам, поэтому ей пришлось уйти.
measuring techniques
Understanding different measuring techniques is crucial for accurate data.
методы измерения
Понимание различных методов измерения важно для точных данных.
measuring process
The measuring process must be consistent to ensure reliability.
процесс измерения
Процесс измерения должен быть последовательным для обеспечения надежности.
measuring method
The new measuring method improved the accuracy of the results.
метод измерения
Новый метод измерения улучшил точность результатов.