en

Malfeasance

ru

Перевод malfeasance на русский язык

malfeasance
Существительное
raiting
The mayor was accused of malfeasance in office.
Мэра обвинили в должностном преступлении.
The investigation revealed widespread malfeasance within the company.
Расследование выявило широкомасштабное злоупотребление в компании.
Дополнительные переводы

Опеределения

malfeasance
Существительное
raiting
The performance of an illegal act, especially by a public official.
The mayor was removed from office due to allegations of malfeasance.

Идиомы и фразы

corporate malfeasance
The company faced serious charges of corporate malfeasance.
корпоративное злоупотребление
Компания столкнулась с серьезными обвинениями в корпоративном злоупотреблении.
political malfeasance
The investigation uncovered widespread political malfeasance.
политическое злоупотребление
Расследование выявило повсеместное политическое злоупотребление.
financial malfeasance
The audit revealed instances of financial malfeasance.
финансовое злоупотребление
Аудит выявил случаи финансового злоупотребления.
administrative malfeasance
The report highlighted cases of administrative malfeasance.
административное злоупотребление
Отчет подчеркнул случаи административного злоупотребления.
official malfeasance
The mayor was accused of official malfeasance.
служебное злоупотребление
Мэра обвинили в служебном злоупотреблении.

Примеры

quotes Some claim that publishing facts about military and national security malfeasance is a greater problem than the malfeasance itself.
quotes Некоторые люди считают, что публикуемые факты о неправомерных действиях в военной области и в сфере безопасности являются еще большей проблемой, чем сами неправомерные действия.
quotes 10- To remove employees for inefficiency, dereliction of duty or malfeasance, with the consent of the Chamber of Senators in all cases, or during its recess, with that of the Permanent Commission; in cases of malfeasance, the matter shall be submitted to the courts.
quotes 10) отстранение от должности служащих в связи с неспособностью, служебными упущениями или преступлениями – во всех случаях с согласия Палаты Сенаторов, а в перерыве между ее сессиями – с согласия Постоянной комиссии; в случаях преступлений дело передается в суд.
quotes However, as long as there is a free investigatory press, his malfeasance and the “Ukraine issue” will not go away.
quotes Но пока существуют свободные журналисты-расследователи, его злоупотребления и "украинский вопрос" не забудут.
quotes Such actions can be qualified as a serious malfeasance, the consequences of which led to the death of the aircraft and its crew, as well as to the significant material and financial costs of the Soviet state for organizing the search for the disappeared N-209.
quotes Такие его действия можно квалифицировать как серьёзное должностное преступление, последствия которого привели к гибели самолёта и его экипажа, а также к значительным материальным и финансовым затратам Советского государства на организацию поиска исчезнувшего Н-209.
quotes While we’ve pointed out that this Atari has absolutely nothing in common with the Atari that invented the grandfather of the modern console era, we’re not alleging any malfeasance or bad faith here.
quotes Хотя мы указали, что этот Atari абсолютно не имеет ничего общего с Atari, который изобрел дедушку современной эпохи консоли, мы не обвиняем в каких-либо злоупотреблениях или недобросовестности здесь.

Связанные слова