en

Magistrate

UK
/ˈmædʒɪstreɪt/
US
/ˈmædʒɪstreɪt/
ru

Перевод magistrate на русский язык

magistrate
Существительное
raiting
UK
/ˈmædʒɪstreɪt/
US
/ˈmædʒɪstreɪt/
The magistrate presided over the court case.
Магистрат председательствовал на судебном процессе.
Дополнительные переводы

Опеределения

magistrate
Существительное
raiting
UK
/ˈmædʒɪstreɪt/
US
/ˈmædʒɪstreɪt/
A civil officer or lay judge who administers the law, especially one who conducts a court dealing with minor offenses, preliminary hearings, etc.
The magistrate listened carefully to the evidence before making a decision on the case.
A local official exercising administrative and often judicial functions.
The town's magistrate was responsible for overseeing the local elections.

Идиомы и фразы

chief magistrate
The chief magistrate presided over the high-profile case.
главный судья
Главный судья председательствовал в резонансном деле.
magistrate court
The case was heard in the magistrate court.
суд магистрата
Дело было рассмотрено в суде магистрата.
magistrate bench
The magistrate bench comprises experienced judges.
судебная коллегия
Судебная коллегия состоит из опытных судей.
magistrate judge
The magistrate judge issued the final ruling.
судья магистрата
Судья магистрата вынес окончательный приговор.
stipendiary magistrate
The stipendiary magistrate oversaw the case with great diligence.
штатный магистрат
Штатный магистрат внимательно следил за делом.

Примеры

quotes For as the laws govern the magistrate, so the magistrate governs the people, and it can truly be said that the magistrate is a speaking law, and the law a silent magistrate.
quotes Подобно тому ... как магистратами руководят законы, так народом руководят магистраты, и можно с полным основанием сказать, что магистрат - это закон говорящий, а закон - это безмолвный магистрат.
quotes The Governor, acting after consultation with the Chief Justice, has the power to appoint two or more persons to be Magistrates - one of them is designated as the Senior Magistrate - and each such Magistrate is empowered to preside over a Magistrate's Court which has both criminal and civil jurisdiction.
quotes Губернатор, действуя по рекомендации главного судьи, имеет право назначить двух или более лиц на должности магистратов - один из которых определяется в качестве старшего магистрата, - а каждый такой магистрат уполномочен председательствовать в Магистратском суде, который обладает юрисдикцией в отношении как уголовных, так и гражданских дел.
quotes However, this duty and right cease in respect of cases referred to an examining magistrate when such an investigation would wittingly encroach on the examining magistrate’s prerogatives, without prejudice to the submission provided for in article 28 septies, paragraph 1, and when the examining magistrate seized of the case does not decide himself to carry out the entire investigation.”
quotes Однако эта обязанность и это право прекращают свое действие в отношении деяний, вынесенных на рассмотрение следственного судьи, если производимое следствие нарушит его полномочия, без ущерба для заявления Прокурора, предусмотренного в пункте 1 статьи 28-септиес, и если рассматривающий данное дело следственный судья самостоятельно продолжит расследование".
quotes Chief magistrate what, Chief magistrate who, Chief magistrate explanation
quotes Зиденбрюнцов что, Зиденбрюнцов кто, Зиденбрюнцов объяснение
quotes (1) A person arrested in the county in which the warrant was issued shall be taken before the magistrate who issued the warrant, or, if the magistrate is absent or unable to act, the nearest or most accessible magistrate in the same county.
quotes в) приказ исполняющему ордер должностному лицу доставить арестованного к судье, который выдал ордер; если этот судья отсутствует или не может вести данное дело - к ближайшему или легче других достижимому судье того же округа;

Связанные слова