en

Luck

ru

Перевод luck на русский язык

luck
Существительное
raiting
He had a stroke of luck and won the lottery.
Ему повезло, и он выиграл в лотерею.
Her success was partly due to luck.
Ее успех был частично обусловлен везением.
Finding a parking spot right in front of the store was pure luck.
Найти парковочное место прямо перед магазином было чистым счастьем.
Дополнительные переводы

Опеределения

luck
Существительное
raiting
Success or failure apparently brought by chance rather than through one's own actions.
Winning the lottery was a stroke of luck.
The force that seems to operate for good or ill in a person's life, as in shaping circumstances, events, or opportunities.
He attributed his success to good luck rather than hard work.
A superstitious feeling that certain actions or objects can influence one's fortune.
She always carries a rabbit's foot for luck.

Идиомы и фразы

push (someone's) luck
I think you should stop gambling now before you push your luck too far.
испытывать (чью-то) удачу
Я думаю, тебе стоит прекратить играть в азартные игры, прежде чем ты испытаешь свою удачу слишком сильно.
in luck
You're in luck, we have one ticket left for the concert.
везет
Тебе везет, у нас остался один билет на концерт.
out of luck
I'm sorry, but you're out of luck; we just sold the last one.
не повезло
Извините, но вам не повезло; мы только что продали последний.
beginner's luck
She won her first poker game, but it was just beginner's luck.
удача новичка
Она выиграла свою первую игру в покер, но это была просто удача новичка.
luck of the draw
Winning the lottery is just the luck of the draw.
случайная удача
Выигрыш в лотерею - это просто случайная удача.
with any luck
With any luck, we'll finish the project by the deadline.
если повезет
Если повезет, мы закончим проект к сроку.
bring (someone) luck
This charm is supposed to bring you luck.
приносить (кому-то) удачу
Говорят, что этот амулет приносит удачу.
bad luck
It was just bad luck that it rained on the day of the picnic.
неудача
Это была просто неудача, что в день пикника пошел дождь.
try (one's) luck
He decided to try his luck at the casino.
попробовать удачу
Он решил попробовать удачу в казино.
hard luck story
She always has a hard luck story to tell when she asks for help.
несчастная история
Она всегда рассказывает несчастную историю, когда просит о помощи.
stroke of luck
Winning the lottery was a stroke of luck.
удача
Выигрыш в лотерею был удачей.
curse one's luck
After the accident, he couldn't help but curse his luck.
проклинать свою удачу
После аварии он не мог не проклинать свою удачу.
Irish luck
Someone always seems to have Irish luck when they win the lottery.
Ирландская удача
Казалось, кто-то всегда обладает ирландской удачей, когда выигрывает в лотерею.
cursed with bad luck
He felt cursed with bad luck after losing his job.
проклят неудачей
Он почувствовал себя проклятым неудачей после того, как потерял работу.
lady luck
He hoped that lady luck would be on his side during the game.
удача
Он надеялся, что удача будет на его стороне во время игры.
dumb luck
He got the job through dumb luck.
слепая удача
Он получил работу благодаря слепой удаче.
pot luck
Someone decided to take pot luck and see what happens.
удача, случай
Кто-то решил рискнуть и посмотреть, что произойдет.
rotten luck
He had rotten luck when he missed the last train by just a minute.
ужасная удача
Ему ужасно не повезло, когда он опоздал на последний поезд всего на минуту.
sheer luck
Winning the lottery was sheer luck.
чистая удача
Выигрыш в лотерею был чистой удачей.
streak of luck
He had a streak of luck and found a $100 bill on the street.
полоса удачи
У него была полоса удачи, и он нашёл на улице купюру в 100 долларов.
unbelievable luck
He had unbelievable luck winning the lottery twice.
невероятная удача
Ему невероятно повезло, выиграв в лотерею дважды.
tough luck
He missed the bus, tough luck.
не повезло
Он пропустил автобус, не повезло.
jinx (someone's) luck
I hope I didn't jinx his luck by mentioning his winning streak.
сглазить (чью-то) удачу
Надеюсь, я не сглазил его удачу, упомянув его полосу побед.
good luck
He wished her good luck before the exam.
удачи
Он пожелал ей удачи перед экзаменом.
accursed luck
She always seemed to have accursed luck in her endeavors.
проклятая удача
Ей всегда везло с проклятой удачей в её начинаниях.
(someone's) luck is down
Ever since he lost his job, it seems like his luck is down.
Невезуха у (кого-то)
С тех пор, как он потерял работу, кажется, что ему не везет.
bid someone good luck
I wanted to bid him good luck before his big presentation.
пожелать кому-то удачи
Я хотел пожелать ему удачи перед его важной презентацией.
press (someone's) luck
You've already won once; don't press your luck.
испытывать (чью-то) удачу
Ты уже выиграл однажды, не испытывай свою удачу.
confounded luck
I can't believe my confounded luck today.
проклятая удача
Не могу поверить в свою проклятую удачу сегодня.
dab of luck
With a dab of luck, we might catch the last train.
немного удачи
С небольшой удачей, мы можем успеть на последний поезд.

Связанные слова