en

Lobby

UK
/ˈlɒbi/
US
/ˈlɑbi/
ru

Перевод lobby на русский язык

lobby
Существительное
raiting
UK
/ˈlɒbi/
US
/ˈlɑbi/
The hotel lobby was beautifully decorated for the holidays.
Вестибюль отеля был красиво украшен к праздникам.
The lobby of the building was filled with people waiting for the meeting to start.
Лобби здания было заполнено людьми, ожидающими начала встречи.
She left her coat in the lobby before entering the main hall.
Она оставила пальто в прихожей перед тем, как войти в главный зал.
Дополнительные переводы
lobby
Глагол
raiting
UK
/ˈlɒbi/
US
/ˈlɑbi/
lobbied lobbied lobbying
They are trying to lobby the government to change the law.
Они пытаются лоббировать правительство, чтобы изменить закон.

Опеределения

lobby
Существительное
raiting
UK
/ˈlɒbi/
US
/ˈlɑbi/
A room providing a space out of which one or more other rooms or corridors lead, typically one near the entrance of a public building.
The hotel lobby was bustling with guests checking in and out.
A group of people seeking to influence politicians or public officials on a particular issue.
The environmental lobby is pushing for stricter regulations on carbon emissions.
lobby
Глагол
raiting
UK
/ˈlɒbi/
US
/ˈlɑbi/
To seek to influence a politician or public official on an issue.
The environmental group lobbied the government to pass stricter pollution regulations.
To try to persuade someone to support a particular cause or policy.
The company lobbied hard to get the new tax law passed.

Идиомы и фразы

lobby in favor of (something)
The activists lobbied in favor of the new environmental law.
лоббировать в пользу (чего-то)
Активисты лоббировали в пользу нового закона об окружающей среде.
lobby group
The lobby group was influential in changing the policy.
лоббистская группа
Лоббистская группа оказала влияние на изменение политики.
lobby floor
The lobby floor was made of polished marble.
пол вестибюля
Пол вестибюля был сделан из полированного мрамора.
lobby desk
You can ask for assistance at the lobby desk.
стойка вестибюля
Вы можете обратиться за помощью к стойке вестибюля.
corporate lobby
The corporate lobby had a sleek, modern design.
корпоративное лобби
Корпоративное лобби было оформлено в современном стиле.
lobby bar
We met at the lobby bar for drinks before dinner.
бар в лобби
Мы встретились в баре в лобби, чтобы выпить перед ужином.
main lobby
The main lobby was decorated with beautiful paintings.
главное фойе
Главное фойе было украшено красивыми картинами.
lobby entrance
She met him at the lobby entrance.
вход в вестибюль
Она встретила его у входа в вестибюль.
lobby area
The lobby area was beautifully decorated for the event.
зона вестибюля
Зона вестибюля была красиво украшена для мероприятия.
hotel lobby
We waited for him in the hotel lobby.
вестибюль отеля
Мы ждали его в вестибюле отеля.
lobby parliament
They started to lobby parliament to introduce the new bill.
лоббировать парламент
Они начали лоббировать парламент, чтобы ввести новый законопроект.
lobby congress
The activists intend to lobby congress for environmental reform.
лоббировать конгресс
Активисты намерены лоббировать конгресс для проведения экологической реформы.
lobby officials
They plan to lobby officials to gain more support.
лоббировать чиновников
Они планируют лоббировать чиновников, чтобы получить больше поддержки.
lobby lawmakers
The organization aims to lobby lawmakers to pass the new law.
лоббировать законодателей
Организация стремится лоббировать законодателей, чтобы принять новый закон.
lobby government
They decided to lobby government for policy changes.
лоббировать правительство
Они решили лоббировать правительство для изменения политики.
lobby against (something)
They lobbied against the proposed tax increase.
лоббировать против (чего-то)
Они лоббировали против предлагаемого повышения налогов.
lobby hard
The company lobbied hard to influence the new regulations.
активно лоббировать
Компания активно лоббировала, чтобы повлиять на новые правила.
lobby (someone) for support
The organization decided to lobby the government for support on environmental issues.
лоббировать (кого-то) для поддержки
Организация решила лоббировать правительство для поддержки по вопросам окружающей среды.

Примеры

quotes In ‘The Lobby USA’, a follow-up to ‘The Lobby’, Al Jazeera also investigated the activities of the Israeli lobby in the US where it has been instrumental in smearing and silencing pro-Palestinian voices.
quotes В «The Lobby USA», последующей деятельности в «The Lobby», Аль-Джазира также исследовала деятельность израильского лобби в США, где она сыграла важную роль в размывании и молчании проамериканских голосов.
quotes In five of the lobbies he was the only member: the Lobby for the Security Guards, the Lobby for Freed Sons – those leaving the Ultra-Orthodox Life, the Lobby for Residents of Tel Aviv, the Lobby for those voluntarily leaving settlements and the Lobby for promotion of Soccer.
quotes В пяти из них лоббировал интересы охранников, людей, оставляющих религию, жителей Тель-Авива, людей, добровольно покидающих поселения на оккупированных территориях, был единственным лоббистом, продвигающим футбол, а в двух лобби был председателем.
quotes Barlev is a member of the Knesset Foreign Affairs and Defense Committee and head of the Subcommittee for Readiness and Continuous Security, Co- Chairperson of the Agricultural Lobby and of the Lobby for Fair Pensions, the Lobby for Fair Housing, Chairperson of the Lobby for the Promotion of the Needs of the Bedouin Population and the Lobby on Matters Related to the Seam Zone.
quotes Бар-Лев является членом комиссии по иностранным делам и обороне и возглавляет комиссию по готовности АОИ и сопредседателем аграрного лобби, лобби за справедливые пенсии, лобби за справедливое жилья, лобби за продвижение нужд бедуинского населения и лобби по укреплению израильских границ.
quotes The other lobbies he was a member of in the 16th Knesset were: the Lobby for Soldiers in Compulsory Service, the Lobby for the Security Separation Fence, the Lobby for the Environment, the Municipal Lobby, the Lobby for Reserve Soldiers, which he headed.
quotes Работал в других лобби, среди которых: защита интересов военнослужащих срочной службы, разделительный забор безопасности, охрана окружающей среды, муниципальное лобби и возглавляемое им лобби в защиту прав солдат-резервистов.
quotes The business lobby is certain to get its fair share of influence and of recognition just like the labor lobby or the farm lobby or the lobby of any "major segment" - on his own terms.
quotes Лобби бизнесменов несомненно получит причитающуюся ему долю влияния и признания, равно как и лобби трудовиков, или фермеров, или любой другой «большой части населения», но на тех условиях, какие поставит президент.

Связанные слова