
Leg
UK
/lɛg/
US
/lɛg/

Перевод leg на русский язык
leg
СуществительноеUK
/lɛg/
US
/lɛg/
He broke his leg while playing soccer.
Он сломал ногу, играя в футбол.
The table has a broken leg.
У стола сломана ножка.
leg
ГлаголUK
/lɛg/
US
/lɛg/
After the accident, he had to leg his way to the nearest hospital.
После аварии ему пришлось хромать до ближайшей больницы.
Опеределения
leg
СуществительноеUK
/lɛg/
US
/lɛg/
One of the limbs on which a person or animal walks and stands.
The dog injured its leg while playing in the park.
A part of a garment that covers the leg.
She wore a pair of jeans with a tear in the right leg.
A section or stage of a journey or process.
The first leg of the trip was a flight to New York.
A support or prop, typically one of several, for a piece of furniture.
The table wobbled because one of its legs was shorter than the others.
A branch or part of a structure, especially one of the branches of a circuit.
The electrical engineer examined the leg of the circuit to find the fault.
leg
ГлаголUK
/lɛg/
US
/lɛg/
To move or travel by foot.
We decided to leg it to the nearest bus stop when we missed the last train.
To run away quickly, especially to escape from something.
When the alarm went off, the thieves legged it out of the store.
Идиомы и фразы
stretch (one's) legs
After sitting for hours, I needed to stretch my legs.
размять ноги
После нескольких часов сидения мне нужно было размять ноги.
cost an arm and a leg
That car costs an arm and a leg.
стоить целое состояние
Эта машина стоит целое состояние.
on (one's) last legs
The old car was on its last legs.
на последнем издыхании
Старая машина была на последнем издыхании.
have a leg to stand on
Without evidence, you don't have a leg to stand on.
иметь основания
Без доказательств у тебя нет оснований.
shake a leg
Come on, shake a leg, or we'll be late!
поторопиться
Давай, поторопись, а то опоздаем!
wooden leg
The pirate had a wooden leg.
деревянная нога
У пирата была деревянная нога.
stand on (one's) own two legs
After college, he wanted to stand on his own two legs without relying on his parents.
стоять на собственных ногах
После колледжа он захотел стоять на собственных ногах без помощи родителей.
not have a leg to stand on
Without any witnesses, you don't have a leg to stand on in court.
не иметь никаких доказательств
Без свидетелей у тебя нет никаких доказательств в суде.
give (someone) a leg up
Her internship gave her a leg up in her career.
помочь (кому-то) преуспеть
Ее стажировка помогла ей преуспеть в карьере.
pull (someone's) leg
I was just pulling your leg about the surprise party.
подшучивать над (кем-то)
Я просто подшучивал над тобой насчет вечеринки-сюрприза.
daddy long legs
A daddy long legs was crawling across the floor.
долгоножка
Долгоножка ползла по полу.
as crooked as a dog's hind leg
The old man's cane was as crooked as a dog's hind leg.
кривой как собачья задняя лапа
Трость старика была кривая как собачья задняя лапа.
peg leg
The pirate was known for his peg leg.
деревянная нога
Пирата знали по его деревянной ноге.
pull on (someone's) leg
Are you pulling on my leg, or is this story true?
подшучивать над (кем-то)
Ты подшучиваешь надо мной, или эта история правда?
stretch (someone's) legs
After sitting for hours, I decided to stretch my legs.
размять ноги
После нескольких часов сидения я решил размять ноги.
stretch out (one's) legs
After a long flight, he needed to stretch out his legs.
вытянуть ноги
После долгого перелёта ему нужно было вытянуть ноги.
have (one's) tail between (one's) legs
After losing the game, the team walked off the field with their tails between their legs.
с поджатым хвостом
После проигрыша в игре команда ушла с поля с поджатыми хвостами.
splay out (one's) legs
He splayed out his legs to get comfortable on the couch.
раздвигать ноги
Он раздвинул ноги, чтобы удобно устроиться на диване.
wobbly legs
After the long run, he had wobbly legs and needed to sit down.
дрожащие ноги
После долгой пробежки у него были дрожащие ноги, и ему нужно было сесть.
tapered leg
These trousers have a tapered leg.
зауженная штанина
Эти брюки имеют зауженную штанину.
cost (someone) an arm and a leg
The new car cost him an arm and a leg.
стоить (кому-то) целое состояние
Новая машина стоила ему целое состояние.
sea legs
After a few days on the boat, he finally got his sea legs.
морская закалка
После нескольких дней на лодке он наконец-то приобрёл морскую закалку.
limber legs
He likes to do stretches to limber his legs before running.
разогреть ноги
Ему нравится делать растяжки, чтобы разогреть ноги перед бегом.
hollow leg
He must have a hollow leg because he can eat so much and never seems full.
бездонный желудок (у [кого-либо])
У него, должно быть, бездонный желудок, потому что он может съесть так много и никогда не выглядит сытым.
break (a) leg
Before the performance, she told him to break a leg.
ни пуха ни пера
Перед выступлением она пожелала ему ни пуха ни пера.
amputate (a) leg
The doctor had to amputate the leg due to severe injury.
ампутировать (нога)
Доктору пришлось ампутировать ногу из-за тяжелой травмы.
swim with (one's) tail between (one's) legs
After losing the debate, she swam away with her tail between her legs.
плыть с поджатым хвостом
Проиграв дебаты, она уплыла с поджатым хвостом.
cross (one's) legs
He always sits and crosses his legs.
скрестить (свои) ноги
Он всегда садится и скрещивает ноги.
run off (someone's) legs
The kids ran their parents off their legs during the picnic.
загонять (кого-либо)
Дети загоняли своих родителей во время пикника.
gash leg
She accidentally gashed her leg on the sharp rock.
рассечь ногу
Она случайно рассекла ногу о острый камень.