
Jolting
UK
/dʒəʊlt/
US
/dʒoʊlt/

Перевод jolting на русский язык
jolt
СуществительноеUK
/dʒəʊlt/
US
/dʒoʊlt/
The sudden jolt woke him up from his sleep.
Внезапный толчок разбудил его ото сна.
The car came to a stop with a jolt.
Машина остановилась с ударом.
The news was a jolt to everyone in the office.
Новость стала потрясением для всех в офисе.
jolt
ГлаголUK
/dʒəʊlt/
US
/dʒoʊlt/
The sudden stop jolted the passengers.
Внезапная остановка трясла пассажиров.
The news jolted him out of his complacency.
Новость потрясла его и вывела из самодовольства.
The bus jolted as it hit a pothole.
Автобус дергался, когда наехал на выбоину.
Опеределения
jolt
СуществительноеUK
/dʒəʊlt/
US
/dʒoʊlt/
A sudden, sharp movement or shock.
The jolt from the earthquake knocked books off the shelves.
A sudden feeling of surprise or shock.
The news of his promotion gave him a jolt of excitement.
A small amount of something, especially a drink of liquor.
He took a quick jolt of whiskey to calm his nerves.
jolt
ГлаголUK
/dʒəʊlt/
US
/dʒoʊlt/
To move or cause to move with a sudden jerky motion.
The bus jolted forward, causing the passengers to grab onto their seats.
To shock or surprise someone, often in a way that prompts action or change.
The unexpected news jolted him into making a decision.
Идиомы и фразы
a jolt of electricity
The sudden jolt of electricity made him jump.
разряд электричества
Внезапный разряд электричества заставил его подпрыгнуть.
a jolt of surprise
She felt a jolt of surprise when she saw her old friend.
всплеск удивления
Она почувствовала всплеск удивления, когда увидела своего старого друга.
a jolt of adrenaline
The roller coaster ride gave him a jolt of adrenaline.
всплеск адреналина
Поездка на американских горках вызвала у него всплеск адреналина.
sudden jolt
The sudden jolt woke her from a deep sleep.
внезапный толчок
Внезапный толчок разбудил её из глубокого сна.
minor jolt
He felt a minor jolt when the car hit the bump.
незначительный толчок
Он почувствовал незначительный толчок, когда машина наехала на кочку.
initial jolt
The initial jolt was enough to alarm everyone.
первоначальный толчок
Первоначальный толчок был достаточно силен, чтобы встревожить всех.
big jolt
The roller coaster gave them a big jolt.
сильный толчок
Американские горки дали им сильный толчок.
unexpected jolt
The unexpected jolt caused him to spill his coffee.
неожиданный толчок
Неожиданный толчок заставил его пролить свой кофе.
jolt awake
The loud noise jolted him awake.
пробудить
Громкий шум пробудил его.
jolt (someone) out
The sudden news jolted her out of her daydream.
вытолкнуть (кого-то)
Внезапная новость вытолкнула ее из мечтаний.
jolt (someone) back
The memory jolted him back to his childhood.
вернуть (кого-то)
Воспоминание вернуло его в детство.
jolt (someone) into action
The crisis jolted the government into action.
побудить (кого-то) к действию
Кризис побудил правительство к действию.
jolt (someone) out of complacency
The shocking event jolted the community out of complacency.
вывести (кого-то) из самодовольства
Шокирующее событие вывело сообщество из самодовольства.