en

Interceding

UK
/ˌɪntəˈsiːdɪŋ/
US
/ˌɪntərˈsiːdɪŋ/
ru

Перевод interceding на русский язык

intercede
Глагол
raiting
interceded interceded interceding
She decided to intercede on behalf of her friend.
Она решила ходатайствовать за свою подругу.
The teacher had to intercede to stop the argument.
Учителю пришлось вмешаться, чтобы остановить спор.
He tried to intercede for the accused.
Он пытался заступаться за обвиняемого.
Дополнительные переводы
interceding
Прилагательное
raiting
UK
/ˌɪntəˈsiːdɪŋ/
US
/ˌɪntərˈsiːdɪŋ/
The interceding priest prayed for the community.
Заступнический священник молился за общину.

Опеределения

intercede
Глагол
raiting
To intervene on behalf of another.
She decided to intercede with the manager to get her friend a job.
To mediate or act as a go-between in a dispute.
The teacher had to intercede in the argument between the two students.
interceding
Прилагательное
raiting
UK
/ˌɪntəˈsiːdɪŋ/
US
/ˌɪntərˈsiːdɪŋ/
Acting to intervene on behalf of another person.
The interceding friend managed to resolve the conflict between the two parties.

Идиомы и фразы

intercede on behalf
The lawyer was asked to intercede on behalf of the client.
вступаться за
Адвоката попросили вступиться за клиента.
intercede with authority
She will intercede with the authorities to get a permit.
ходатайствовать перед властью
Она будет ходатайствовать перед властью, чтобы получить разрешение.
intercede in dispute
He decided to intercede in the dispute to prevent violence.
вмешиваться в спор
Он решил вмешаться в спор, чтобы предотвратить насилие.
intercede for peace
The diplomat tried to intercede for peace between the nations.
заступаться за мир
Дипломат пытался заступиться за мир между странами.
intercede between parties
A mediator was called to intercede between the conflicting parties.
посредничать между сторонами
Был вызван посредник для посредничества между конфликтующими сторонами.

Примеры

quotes Today we do not have Abraham interceding for us.
quotes «Сегодня Ибрагимова нет с нами.
quotes By interceding for our children and trying to solve most of their problems we are raising dependent, weak and irresponsible children.
quotes Заступаясь за наших детей и пытаясь решить большинство их проблем, мы воспитываем зависимых, слабых и безответственных детей.
quotes So Moses once more was interceding for the children of Israel.
quotes Со временем Муса стал занимать почетное место среди народа сынов Исраиля.
quotes Through song, we can also feel the same thing at the same time while either declaring the truth or interceding for a breakthrough.
quotes Через песню мы также можем одновременно чувствовать одно и то же, одновременно провозглашая истину или ходатайствуя о прорыве.
quotes 22–24); it is a place where we never cease worshiping the Lord and interceding for our world.
quotes 22 – 24); это место, в котором мы никогда не перестаем поклоняться Господу и ходатайствовать за наш мир.

Связанные слова