ru

Ходатайствовать

en

Перевод ходатайствовать на английский язык

ходатайствовать
Глагол
raiting
ходатайствовал
Он решил ходатайствовать о пересмотре дела.
He decided to petition for a review of the case.
Адвокат будет ходатайствовать о снижении штрафа.
The lawyer will solicit a reduction of the fine.
Организация будет ходатайствовать за права меньшинств.
The organization will advocate for minority rights.
Дополнительные переводы

Опеределения

ходатайствовать
Глагол
raiting
Обращаться с просьбой, заявлением в официальные инстанции, учреждения для получения чего-либо.
Он решил ходатайствовать о предоставлении ему отпуска.
Выступать в защиту кого-либо, поддерживать чьи-либо интересы.
Адвокат будет ходатайствовать за своего клиента в суде.

Идиомы и фразы

ходатайствовать о помиловании
Он решил ходатайствовать о помиловании.
to petition for pardon
He decided to petition for a pardon.
ходатайствовать перед судом
Адвокат будет ходатайствовать перед судом за клиента.
to petition before the court
The lawyer will petition before the court on behalf of the client.
ходатайствовать об освобождении
Заключённый намерен ходатайствовать об освобождении.
to petition for release
The prisoner intends to petition for release.
ходатайствовать о пересмотре
Мы планируем ходатайствовать о пересмотре дела.
to petition for review
We plan to petition for a review of the case.
ходатайствовать о предоставлении
Он собирается ходатайствовать о предоставлении дополнительных ресурсов.
to petition for granting
He is going to petition for granting additional resources.

Примеры

quotes Если Вы были осуждены за совершение преступления в США или в стране гражданства и не уверены в том, лишает ли совершенное преступление Вас права ходатайствовать о предоставлении убежища, обратитесь к нашей статье под названием «Совершенное мной преступление лишает меня права ходатайствовать о предоставлении убежища?»
quotes If you have been convicted of a crime either in the United States, or in your home country, and are unsure whether that crime makes you ineligible for asylum, please see our article: Does the Crime I Committed make me ineligible for asylum?
quotes Заступничество не принесет им пользы, потому что все, кому будет позволено ходатайствовать, будут ходатайствовать перед Аллахом только за тех, кем Он доволен, а эти грешники не заслужили благоволения Господа своими делами.
quotes He asks not the sacrifice of wickedness, nor accepts the offerings of those who have other gods before the Lord.”
quotes Комитет рекомендует государству-участнику принять все необход и мые меры для закрепления положения о том, что право ходатайствовать о применении процедуры хабеас корпус не может быть ни приостановлено, ни ограничено ни при каких обстоятельствах, даже в случае объявления чрезвычайного или осадного положения, и для обеспечения каждому лицу, имеющему законный интерес, возможности ходатайствовать о применении этой процедуры .
quotes The Committee recommends that the State party should adopt the necessary measures to establish that the right to apply for habeas corpus may be neither suspended nor restricted under any circumstances, even when a state of emergency or siege has been declared, and to guarantee that any person with a legitimate interest may initiate the procedure.
quotes В Библии сказано, что Иисус «жив, чтобы ходатайствовать за нас».1 И Он дал нам привилегию ходатайствовать друг за друга.
quotes The Bible says that Jesus “lives to make intercession for [us.]”1 And He allows us the privilege of interceding for one another as well.
quotes Кто может ходатайствовать о получении европейской карточки медицинского страхования?A: О получении европейской карточки медицинского страхования может ходатайствовать лицо, достигшее возраста не менее 15 лет, на основании своего паспорта или ID-карты.
quotes A: Persons who are at least 15 years of age can apply for the European health insurance card by presenting their passport or ID-card.

Связанные слова