
Gripped

Перевод gripped на русский язык
grip
ГлаголHe tried to grip the rope tightly.
Он попытался схватить веревку крепко.
The story will grip you from the very beginning.
История захватит вас с самого начала.
She had to grip the railing to keep her balance.
Ей пришлось ухватиться за перила, чтобы сохранить равновесие.
gripped
ПрилагательноеHe was gripped by fear.
Он был охвачен страхом.
The audience was gripped by the thrilling performance.
Зрители были захвачены захватывающим представлением.
Опеределения
grip
ГлаголTo take and hold something firmly.
She gripped the handle tightly as the bus turned the corner.
To have a strong or adverse effect on someone or something.
Fear gripped him as he entered the dark alley.
To maintain control or influence over something.
The new leader gripped the organization with a firm hand.
gripped
ПрилагательноеHeld firmly or tightly.
The audience was gripped by the thrilling performance.
Deeply engaged or absorbed in something.
She was gripped by the novel and couldn't put it down.
Идиомы и фразы
grip (someone's) attention
The speaker managed to grip the audience's attention with his powerful story.
захватить (чьё-то) внимание
Докладчику удалось захватить внимание аудитории своей мощной историей.
grip (someone's) imagination
The novel gripped the readers' imagination from the first page.
захватить (чьё-то) воображение
Роман захватил воображение читателей с первой страницы.
grip (someone's) heart
The story gripped her heart from the very beginning.
захватывать (чьё-то) сердце
История захватила её сердце с самого начала.
grip (someone's) soul
The music gripped his soul and moved him to tears.
захватывать (чью-то) душу
Музыка захватила его душу и довела до слёз.
grip firmly
He gripped the rope firmly to avoid falling.
крепко хватать
Он крепко ухватился за веревку, чтобы не упасть.
grip tightly
She gripped the steering wheel tightly during the storm.
крепко держать
Во время шторма она крепко держала руль.
grip hard
He gripped her hand hard and didn't let go.
сильно хватать
Он крепко схватил её за руку и не отпускал.
grip securely
Ensure you grip the equipment securely before lifting.
надёжно захватить
Убедитесь, что надежно захватили оборудование перед поднятием.
grip solidly
The boots gripped the icy ground solidly.
прочно удерживать
Ботинки прочно удерживали на ледяной земле.
panic grip
Panic gripped the passengers as the plane hit turbulence.
паника овладевает
Паника овладела пассажирами, когда самолет попал в турбулентность.
gripped audiences
The film gripped audiences worldwide.
захваченные аудитории
Фильм захватил аудитории по всему миру.
gripped readers
The novel gripped readers from the very first page.
захваченные читатели
Роман захватил читателей с первой страницы.
gripped nation
The scandal gripped the nation for weeks.
захваченная нация
Скандал захватил нацию на несколько недель.
gripped community
The mysterious events gripped the community.
захваченное сообщество
Таинственные события захватили сообщество.
gripped attention
The speech gripped everyone's attention.
захваченное внимание
Речь захватила внимание всех.
grip hold
He managed to grip hold of the ledge.
схватиться
Он смог схватиться за выступ.
grip bannister
He had to grip the bannister tightly to avoid falling.
ухватиться за перила
Ему пришлось крепко ухватиться за перила, чтобы не упасть.