
Embrace
UK
/ɪmˈbreɪs/
US
/ɪmˈbreɪs/

Перевод embrace на русский язык
embrace
СуществительноеUK
/ɪmˈbreɪs/
US
/ɪmˈbreɪs/
She felt comforted by his warm embrace.
Она почувствовала утешение в его теплом объятии.
embrace
ГлаголUK
/ɪmˈbreɪs/
US
/ɪmˈbreɪs/
She embraced her friend tightly after not seeing her for years.
Она крепко обняла свою подругу после того, как не видела её много лет.
He decided to embrace the new opportunities that came his way.
Он решил принять новые возможности, которые ему представились.
Опеределения
embrace
СуществительноеUK
/ɪmˈbreɪs/
US
/ɪmˈbreɪs/
The act of holding someone closely in one's arms, especially as a sign of affection.
She felt comforted by his warm embrace.
An act of accepting or supporting something willingly or enthusiastically.
The community's embrace of the new policy was overwhelming.
embrace
ГлаголUK
/ɪmˈbreɪs/
US
/ɪmˈbreɪs/
To hold someone closely in one's arms, especially as a sign of affection.
She embraced her friend warmly after not seeing her for years.
To accept or support a belief, theory, or change willingly and enthusiastically.
He embraced the new technology, eager to see how it could improve his work.
To include or contain something as a constituent part.
The course embraces a wide range of topics, from history to modern technology.
Идиомы и фразы
rapturously embrace
The couple rapturously embraced after months apart.
восторженно обнять
Пара восторженно обнялась после месяцев разлуки.
embrace muliebrity
She decided to embrace her muliebrity fully.
принимать женственность
Она решила полностью принять свою женственность.
embrace opulence
They decided to embrace opulence in their home design.
принимать роскошь
Они решили принять роскошь в дизайне своего дома.
embrace oneness
He decided to embrace oneness as a way to connect with others.
принять единство
Он решил принять единство как способ связи с другими.
embrace positivity
It's important to embrace positivity in challenging times.
принять позитив
Важно принять позитив в сложные времена.
embrace solitude
He learned to embrace solitude and found it liberating.
принимать одиночество
Он научился принимать одиночество и нашел это освобождающим.
embrace stoicism
Many people embrace stoicism to find peace in their lives.
принять стоицизм
Многие люди принимают стоицизм, чтобы найти покой в своей жизни.
embrace womanhood
She learned to embrace womanhood with confidence.
принимать женственность
Она научилась принимать женственность с уверенностью.
embrace amoralism
Some individuals embrace amoralism as a response to societal norms.
принять аморализм
Некоторые люди принимают аморализм в ответ на общественные нормы.
embrace apostleship
He decided to embrace apostleship with great enthusiasm.
принять апостольство
Он решил принять апостольство с большим энтузиазмом.
warm embracing
The photo captured the couple's warm embracing.
тёплые объятия
Фотография запечатлела тёплые объятия пары.
embrace enthusiastically
They embraced each other enthusiastically after winning the match.
обнимать с энтузиазмом
Они обнялись с энтузиазмом после победы в матче.
embrace asceticism
After years of indulgence, he decided to embrace asceticism.
принять аскетизм
После лет излишеств он решил принять аскетизм.
warmly embrace
She warmly embraced her old friend after many years.
тепло обнять
Она тепло обняла свою старую подругу после многих лет.
embrace inevitability
It is better to embrace inevitability than to resist it.
принять неизбежность
Лучше принять неизбежность, чем сопротивляться ей.
embrace eagerly
The students embraced eagerly the opportunity to learn from a renowned scientist.
с энтузиазмом обнимать
Студенты с энтузиазмом обняли возможность учиться у известного ученого.
audaciously embrace
The company audaciously embraced new technologies.
дерзко принять
Компания дерзко приняла новые технологии.
embrace awesomeness
It's important to embrace your awesomeness and not be afraid to shine.
принять великолепие
Важно принять своё великолепие и не бояться сиять.
embrace bachelorhood
After the breakup, he decided to embrace bachelorhood for a while.
принимать холостяцкую жизнь
После разрыва он решил принять холостяцкую жизнь на некоторое время.
warmly embraced
The new policy was warmly embraced by the community.
тепло принятый
Новая политика была тепло принята сообществом.
fully embraced
The technology was fully embraced by the industry.
полностью принятый
Технология была полностью принята индустрией.
enthusiastically embraced
The changes were enthusiastically embraced by the team.
с энтузиазмом принятый
Изменения были с энтузиазмом приняты командой.
widely embraced
The new approach has been widely embraced across different sectors.
широко принятый
Новый подход был широко принят в разных секторах.
readily embraced
The new ideas were readily embraced by the group.
легко принятый
Новые идеи были легко приняты группой.
embrace bilateralism
Leaders are encouraged to embrace bilateralism for mutual benefits.
принять двусторонность
Лидеров призывают принять двусторонность для взаимной выгоды.
embrace buddhism
She decided to embrace Buddhism after traveling to Thailand.
принять буддизм
Она решила принять буддизм после поездки в Таиланд.
embrace celibacy
She decided to embrace celibacy for personal reasons.
принять безбрачие
Она решила принять безбрачие по личным причинам.
embrace diversity
The company encourages its employees to embrace diversity in the workplace.
принимать разнообразие
Компания поощряет своих сотрудников принимать разнообразие на рабочем месте.
embrace change
Someone should embrace change to grow.
принимать изменения
Кто-то должен принимать изменения, чтобы расти.
embrace an opportunity
He decided to embrace an opportunity for a new job.
воспользоваться возможностью
Он решил воспользоваться возможностью для новой работы.
embrace a challenge
He was ready to embrace a challenge and prove himself.
принимать вызов
Он был готов принять вызов и доказать себя.
embrace culture
They decided to embrace the local culture during their travels.
принимать культуру
Они решили принять местную культуру во время своих путешествий.
embrace technology
Many companies are eager to embrace technology to improve efficiency.
принимать технологии
Многие компании стремятся принимать технологии для повышения эффективности.
embrace a lifestyle
After moving to the countryside, they embraced a simpler lifestyle.
принимать образ жизни
Переехав в деревню, они приняли более простой образ жизни.
embrace the future
We must embrace the future and adapt to new changes.
принимать будущее
Мы должны принимать будущее и адаптироваться к новым изменениям.
embrace innovation
Companies that embrace innovation tend to outperform their competitors.
принимать инновации
Компании, которые принимают инновации, как правило, превосходят своих конкурентов.
embrace wholeheartedly
They embraced the new changes wholeheartedly.
принимать всем сердцем
Они принимали новые изменения всем сердцем.
embrace fatherhood
He decided to embrace fatherhood and take on more responsibilities.
принять отцовство
Он решил принять отцовство и взять на себя больше обязанностей.
embrace absurdity
To cope with challenges, sometimes it's best to embrace absurdity.
принять абсурдность
Чтобы справиться с трудностями, иногда лучше принять абсурдность.
embrace irrationalism
Some people tend to embrace irrationalism instead of relying on logic.
принять иррационализм
Некоторые люди склонны принимать иррационализм вместо того, чтобы полагаться на логику.
embrace martyrdom
Some individuals embrace martyrdom in the name of their cause.
принять мученичество
Некоторые люди принимают мученичество во имя своей причины.
embrace monogamy
They decided to embrace monogamy after years of dating.
принять моногамию
Они решили принять моногамию после нескольких лет встреч.
embrace negativity
Sometimes it is necessary to embrace negativity to understand the full picture.
принять негативность
Иногда необходимо принять негативность, чтобы понять полную картину.
embrace nonconformity
People are encouraged to embrace nonconformity to foster creativity.
принять несоответствие
Людей призывают принять несоответствие, чтобы развивать креативность.
embrace obscurity
Some people choose to embrace obscurity rather than seek fame.
принять неясность
Некоторые люди предпочитают принять неясность, а не искать славы.
embrace banality
Some artists choose to embrace banality as a form of expression.
обнимать банальность
Некоторые художники предпочитают обнимать банальность как форму самовыражения.
embrace carnality
Some believe it is important to embrace carnality to fully experience life.
обнять плотскость
Некоторые считают, что важно обнять плотскость, чтобы полностью узнать жизнь.
embrace futility
Rather than continue the pointless struggle, she decided to embrace futility.
принять тщетность
Вместо того чтобы продолжать бессмысленную борьбу, она решила принять тщетность.
loving embrace
He held his child in a loving embrace.
любящее объятие
Он держал своего ребенка в любящем объятии.
tight embrace
They shared a tight embrace before saying goodbye.
крепкое объятие
Они обменялись крепким объятием перед тем, как распрощаться.
gentle embrace
She welcomed her friend with a gentle embrace.
нежное объятие
Она встретила подругу нежным объятием.
passionate embrace
The movie scene ended with a passionate embrace.
страстное объятие
Сцена в фильме закончилась страстным объятием.
tender embrace
He held her in a tender embrace.
нежные объятия
Он держал её в нежных объятиях.
warm embrace
She greeted him with a warm embrace.
теплое объятие
Она поприветствовала его теплым объятием.